cover

Worst Part of Me - I Prevail

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Worst Part of Me-I Prevail.mp3
[00:00.0]Worst Part of Me - I Prevail [00:01.67]以...
[00:00.0]Worst Part of Me - I Prevail
[00:01.67]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.67]You're the worst part of me
[00:06.16]你是我最可怕的地方
[00:06.16]How did I let you in so deep
[00:26.84]我怎么让你陷得这么深
[00:26.84]You're the worst part of me
[00:31.17]你是我最可怕的地方
[00:31.17]How did I let you in so deep
[00:35.28]我怎么让你陷得这么深
[00:35.28]Gotta dig you out of my skin
[00:39.45]必须把你从我的皮囊里挖出来
[00:39.45]This is where it has to end
[00:42.62]这就是结局
[00:42.62]I let you bury me alive for far too long
[00:46.62]我任由你将我活埋太久
[00:46.62]But I'm climbing back up to the surface back to where I belong
[00:51.74]
[00:51.74]If we're being honest you broke every little promise
[00:55.2]说实话你违背了每一个承诺
[00:55.2]That you made to me I was too blind to see
[00:59.99]你给我的一切我都视而不见
[00:59.99]I was so defenseless now I'm coming to my senses
[01:03.57]我曾经毫无防备如今我幡然醒悟
[01:03.57]After all these years it's finally crystal clear
[01:16.95]这么多年过去了我终于明白
[01:16.95]You pulled me in with a warm embrace
[01:21.06]你用温暖的怀抱将我拥入怀中
[01:21.06]To drag me down to the darkest place
[01:25.15]将我拖入最黑暗的地方
[01:25.15]I want to feel just like myself again
[01:28.25]我想找回真正的自己
[01:28.25]But with these chains around my ankles I can't get away
[01:33.44]但我的脚踝上戴着金链子我逃不掉
[01:33.44]If we're being honest you broke every little promise
[01:37.009995]说实话你违背了每一个承诺
[01:37.009995]That you made to me I was too blind to see
[01:41.78]你给我的一切我都视而不见
[01:41.78]I was so defenseless now I'm coming to my senses
[01:45.29]我曾经毫无防备如今我幡然醒悟
[01:45.29]After all these years it's finally crystal clear
[01:49.770004]这么多年过去了我终于明白
[01:49.770004]You had control of me for far too long
[01:53.93]你控制了我太久
[01:53.93]Manipulated me but now I'm gone
[01:58.54]操纵我但现在我走了
[01:58.54]I was so defenseless now I'm coming to my senses
[02:02.01]我曾经毫无防备如今我幡然醒悟
[02:02.01]After all these years it's finally crystal clear
[02:15.64]这么多年过去了我终于明白
[02:15.64]After all these years it's finally crystal clear
[02:24.76]这么多年过去了我终于明白
[02:24.76]I let you bury me alive for far too long
[02:28.83]我任由你将我活埋太久
[02:28.83]But I'm climbing back up to the surface back to where I belong
[02:33.17]
[02:33.17]And now it's clear that you're the worst part of me
[02:37.37]现在很明显你是我最可怕的地方
[02:37.37]How did I ever let you claw your way in so deep
[02:42.35]我怎么会让你陷得这么深
[02:42.35]If we're being honest you broke every little promise
[02:45.8]说实话你违背了每一个承诺
[02:45.8]That you made to me I was too blind to see
[02:50.76]你给我的一切我都视而不见
[02:50.76]I was so defenseless now I'm coming to my senses
[02:54.19]我曾经毫无防备如今我幡然醒悟
[02:54.19]After all these years it's finally crystal clear
[02:58.58]这么多年过去了我终于明白
[02:58.58]You had control of me for far too long
[03:02.96]你控制了我太久
[03:02.96]Manipulated me but now I'm gone
[03:07.3]操纵我但现在我走了
[03:07.3]I was so defenseless now I'm coming to my senses
[03:10.91]我曾经毫无防备如今我幡然醒悟
[03:10.91]After all these years it's finally crystal clear
[03:15.091]这么多年过去了我终于明白
展开