logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Re:Call - 霜月はるか

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Re:Call-霜月はるか.mp3
[00:00.0]Re:Call - 霜月遥 (霜月はるか) [00:02.21]...
[00:00.0]Re:Call - 霜月遥 (霜月はるか)
[00:02.21]
[00:02.21]词:高梨栞/西坂恭平
[00:05.44]
[00:05.44]曲:西坂恭平
[00:08.08]
[00:08.08]過去の想い 記憶の彼方
[00:12.54]过去的思念 回忆的彼方
[00:12.54]幼き日 残した悔い
[00:18.34]幼年时 残留的后悔
[00:18.34]胸の奥 刻む針音
[00:22.91]内心深处 铭刻的钟表声
[00:22.91]心だけ 置き忘れたまま
[00:49.3]就让它留在心中被慢慢遗忘吧
[00:49.3]掌に伝わる風が 明日へと僕を運ぶ
[00:59.66]掌心吹出的风 将我带向明天
[00:59.66]君に出会い 共に歩いた
[01:04.14]与你相遇 一同前进
[01:04.14]本当の自分 隠して
[01:09.84]隐藏起自己的本性
[01:09.84]何もかもを諦めた無垢な瞳から
[01:14.9]在泪水从放弃了一切的纯洁瞳孔中
[01:14.9]涙が頬 伝う前に
[01:19.979996]流至脸颊上之前
[01:19.979996]悲しみのない未来 探す
[01:32.509995]寻找没有悲伤的未来
[01:32.509995]「何度だって くり返した」
[01:37.75]「已经重复了无数次」
[01:37.75]抱いた想い 消し去れずに
[01:40.55]抱着的思念无法抹去
[01:40.55]歩き続けていた
[01:42.740005]一直向前行走着
[01:42.740005]「望む世界は いつかきっと」
[01:48.240005]「总有一天一定会到达所期望的世界」
[01:48.240005]それはまるで
[01:49.5]那简直就像是
[01:49.5]詩のような綺麗言だから
[01:53.44]如诗一般的漂亮话罢了
[01:53.44]遠い過去を見つめ続け
[01:58.45]过去的种种 不断在眼前重现
[01:58.45]笑顔の裏
[01:59.84]并不知晓你笑容背后的
[01:59.84]君の"哀"を知らず時を重ねて
[02:03.81]深深“哀切” 只有时间在不断推移
[02:03.81]繋ぐ手の先にある
[02:08.66]在与你牵手之前
[02:08.66]冷たい指先を握りしめた
[02:35.0]先温暖那冰冷的指尖
[02:35.0]鳴り響く さざなみの音
[02:39.69]那细小的声音如雷贯耳
[02:39.69]この胸を刺す 罪の杭
[02:45.48]罪恶的木桩刺进这胸膛
[02:45.48]頬に触れる"貴方"の体温
[02:49.97]“你”的体温 与我脸颊相触
[02:49.97]過去の傷 まだ癒せない
[02:55.70999]过去的伤痕 现在依旧没有愈合
[02:55.70999]欠けた月が円を再び描くように
[03:00.67]就像月亮的阴晴圆缺一样
[03:00.67]重ね続けた過ち
[03:05.77]那些错误不断重演
[03:05.77]探していた未来 消える
[03:15.88]寻找到的未来 再次消失
[03:15.88]「もう一度くり返すの?」
[03:21.03]「还要再重来一遍吗?」
[03:21.03]問いかけは僕の道を今 指し示した
[03:26.05]这个问题如今为我指出了一条明路
[03:26.05]いつかの日々 貴方の声
[03:31.45]不知何时 你的声音
[03:31.45]夢の中を 藍に染めて
[03:34.02]将我的梦境染成蓝色
[03:34.02]未だ消えないから
[03:36.59]那颜色现在依旧没有褪色
[03:36.59]永遠の別れを告げるために
[03:41.66]为了和你道个永别
[03:41.66]貴方へと贈るでしょう
[03:44.5]这个词会传达给你的吧
[03:44.5]二度目の「さよなら」を
[03:47.08]这第二次的「再见」
[03:47.08]さざなみは遠く消え
[03:51.81]心中的涟漪已经消失
[03:51.81]淡い"愛"の詩が 胸に響く
[04:28.01]淡淡的“爱”的诗在胸中回响
[04:28.01]「もう二度と くり返せない」
[04:33.3]「不能再重复下去了」
[04:33.3]今 過去に背中向けて
[04:36.0]现在背对过去
[04:36.0]また君に出会う
[04:38.4]再次遇见你
[04:38.4]「望む結末が もう来ないのなら」
[04:43.76]「若是期盼的结局不会到来」
[04:43.76]僕は君の傍に
[04:45.6]我想一直
[04:45.6]ずっと寄り添い続けたい
[04:48.88]陪伴在你身边
[04:48.88]まるで終わりを数えるような
[04:53.94]就像在倒数迎接结束一样
[04:53.94]弱く響くその心音
[04:56.65]那心声在微弱的回响着
[04:56.65]もう戻せないのなら
[04:59.37]若是再也无法回到过去
[04:59.37]どうか悔いることなく
[05:04.26]请你不要心怀后悔
[05:04.26]明日へ続く道 歩いて
[05:09.026]大步向前走在明天的道路上
展开