logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Tragedy - Dhruv

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Tragedy-Dhruv.mp3
[00:00.0]Tragedy - Dhruv [00:00.49] [00:00.49]L...
[00:00.0]Tragedy - Dhruv
[00:00.49]
[00:00.49]Lyrics by:Dhruv Sharma/JT Daly
[00:00.98]
[00:00.98]Composed by:Dhruv Sharma/JT Daly
[00:01.47]
[00:01.47]Produced by:JT Daly
[00:01.97]
[00:01.97]Trying not to think about it
[00:04.32]尽量不去想那些事情
[00:04.32]But I always do
[00:06.71]然而我总是追忆往事
[00:06.71]Playing out the scene in my head
[00:09.15]那一幕浮现在我的脑海里
[00:09.15]On an endless loop
[00:11.49]循环往复 永无止境
[00:11.49]Feeling like the main character
[00:14.35]感觉就像是主人公
[00:14.35]But in my own
[00:16.38]却只存在于我自己的
[00:16.38]Tragedy
[00:21.33]专属悲剧之中
[00:21.33]Under the canopy
[00:23.83]在十一月份
[00:23.83]Your coffee shop in November
[00:25.83]坐在你咖啡店的穹顶之下
[00:25.83]Set of the tragedy
[00:28.57]充满悲剧色彩的场景
[00:28.57]A painful day to remember
[00:30.79]痛苦的日子 记忆犹新
[00:30.79]I can't believe
[00:33.34]我不敢相信
[00:33.34]The way you had to break it to me
[00:40.35]你告诉我真相的方式
[00:40.35]Walking on eggshells
[00:43.13]好似如履薄冰
[00:43.13]The pauses in conversation
[00:44.99]谈话时出现的停顿
[00:44.99]Part of the last act
[00:47.87]最后一幕的情形
[00:47.87]Cold yolks left on the table
[00:50.08]冷掉的蛋黄被留在桌子上
[00:50.08]No I can't believe it
[00:52.5]我难以置信
[00:52.5]Didn't take too long to forget it
[00:54.7]不用耗费太久的时间 就会忘记
[00:54.7]Couldn't look at me when you said it
[00:59.24]在你说话的时候 你不敢看着我
[00:59.24]See I'm trying not to think about it
[01:01.95]你瞧 我尽量不去想那些事情
[01:01.95]But I always do
[01:04.21]然而我总是追忆往事
[01:04.21]Playing out the scene in my head
[01:06.59]那一幕浮现在我的脑海里
[01:06.59]On an endless loop
[01:09.05]循环往复 永无止境
[01:09.05]Feeling like the main character
[01:11.75]感觉就像是主人公
[01:11.75]But in my own
[01:13.83]却只存在于我自己的
[01:13.83]Tragedy
[01:16.229996]专属悲剧之中
[01:16.229996]Why'd you do this to me do this to me
[01:19.75]你为什么要这样对待我
[01:19.75]You said you found someone
[01:21.18]你说你已找到意中人
[01:21.18]And you left my beating heart on the floor
[01:24.2]而你将我跳动的心抛弃在地上
[01:24.2]You said you found someone
[01:26.08]你说你已找到意中人
[01:26.08]And I told you that I'm happy on my own
[01:30.770004]我告诉你我一个人也过得很幸福
[01:30.770004]But I'm not
[01:32.14]其实我一点也不快乐
[01:32.14]Why'd you do this to me
[01:37.75]你为什么要这样对待我
[01:37.75]Like I needed reminding
[01:40.65]好像我需要提醒
[01:40.65]This life is poetry without the rhyming
[01:45.57]这生活就像是缺失音律的诗歌
[01:45.57]You waltz in galleries with your new man
[01:50.119995]你与你的新欢在画廊里翩翩起舞
[01:50.119995]And I watch from under the covers
[01:52.34]我蜷缩在被窝里 默默地注视着
[01:52.34]In a bed that's not seen a lover
[01:54.619995]躺在床上 身旁没有爱人的陪伴
[01:54.619995]Since you left
[01:56.89]自从你离开以后
[01:56.89]That I'm trying not to think about it
[01:59.46]我尽量不去想那些事情
[01:59.46]But I always do
[02:01.84]然而我总是追忆往事
[02:01.84]Playing out the scene in my head
[02:04.24]那一幕浮现在我的脑海里
[02:04.24]On an endless loop
[02:06.56]循环往复 永无止境
[02:06.56]Feeling like the main character
[02:09.36]感觉就像是主人公
[02:09.36]But in my own
[02:11.45]却只存在于我自己的
[02:11.45]Tragedy
[02:14.06]专属悲剧之中
[02:14.06]Why'd you do this to me do this to me
[02:17.16]你为什么要这样对待我
[02:17.16]You said you found someone
[02:18.74]你说你已找到意中人
[02:18.74]And you left my beating heart on the floor
[02:21.86]而你将我跳动的心抛弃在地上
[02:21.86]You said you found someone
[02:23.6]你说你已找到意中人
[02:23.6]And I told you that I'm happy on my own
[02:28.26]我告诉你我一个人也过得很幸福
[02:28.26]But I'm not
[02:29.74]其实我一点也不快乐
[02:29.74]Why'd you do this to me
[02:34.74]你为什么要这样对待我
[02:34.74]Why'd you do this to me
[02:40.49]你为什么要这样对待我
[02:40.49]Why'd you do this to me
[02:54.55]你为什么要这样对待我
[02:54.55]'Cause I'm trying not to think about it
[02:57.06]因为我尽量不去想那些事情
[02:57.06]But I always will
[02:59.45999]但我总是违背自己的心意
[02:59.45999]Playing out the scene in my head
[03:01.81]那一幕浮现在我的脑海里
[03:01.81]For an empty thrill
[03:04.2]只为那毫无意义的刺激
[03:04.2]Feeling like the main character
[03:06.95]感觉就像是主人公
[03:06.95]But in my own
[03:09.02]却只存在于我自己的
[03:09.02]Tragedy
[03:11.59]专属悲剧之中
[03:11.59]Why'd you do this to me do this to me
[03:14.96]你为什么要这样对待我
[03:14.96]Again and again and again and again
[03:19.45]一次又一次 反反复复
[03:19.45]Again and again and again and again
[03:24.28]一次又一次 反反复复
[03:24.28]Again and again and again and again
[03:29.028]一次又一次 反反复复
展开