logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Technicolor Dreams - Status Quo

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Technicolor Dreams-Status Quo.mp3
[00:00.0]Technicolor Dreams - Status Quo [00:23.66...
[00:00.0]Technicolor Dreams - Status Quo
[00:23.66]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:23.66]I see your face at the dawn of the day
[00:28.91]黎明时分我看到你的脸
[00:28.91]Gold as the sun begins to shine
[00:34.82]金色的阳光洒下来
[00:34.82]I see your face now at the end of the day
[00:40.12]一天结束的时候我会看到你的脸
[00:40.12]Purple shadows dancing in your eyes
[00:45.63]紫色的影子在你的眼眸里翩翩起舞
[00:45.63]Technicolor dreams are all I see
[00:51.15]我眼中所见都是斑斓的梦境
[00:51.15]Technicolor dreams of you and me
[00:57.25]斑斓的色彩梦见你和我
[00:57.25]I see your shadow
[00:58.92]我看见你的影子
[00:58.92]Tripping through a silver glade
[01:02.42]漫步在银色的林间空地上
[01:02.42]Tiptoeing over crimson sand
[01:08.41]踮着脚尖走在深红色的沙滩上
[01:08.41]Luring me onwards into a sea of jade
[01:13.6]引诱我进入翡翠的海洋
[01:13.6]Leading me gently by the hand
[01:19.07]温柔地牵着我的手
[01:19.07]Technicolor dreams are all I see
[01:24.47]我眼中所见都是斑斓的梦境
[01:24.47]Technicolor dreams of you and me
[01:41.32]斑斓的色彩梦见你和我
[01:41.32]If I could escape
[01:43.22]如果我可以逃离
[01:43.22]Through the windows of my mind
[01:45.880005]透过我的心灵窗户
[01:45.880005]I would fly to your magic mountain land
[01:52.0]我会飞到你神奇的山上
[01:52.0]There we would stay
[01:54.0]我们会留在那里
[01:54.0]'Til the world had passed away
[01:56.83]直到世界毁灭
[01:56.83]With a love only we could understand
[02:02.98]带着只有我们能理解的爱
[02:02.98]Technicolor dreams are all I see
[02:08.5]我眼中所见都是斑斓的梦境
[02:08.5]Technicolor dreams of you and me
[02:14.5]斑斓的色彩梦见你和我
[02:14.5]I see your face at the dawn of the day
[02:19.68]黎明时分我看到你的脸
[02:19.68]Gold as the sun begins to shine
[02:25.54001]金色的阳光洒下来
[02:25.54001]I see your face now at the end of the day
[02:30.7]一天结束的时候我会看到你的脸
[02:30.7]Purple shadows dancing in your eyes
[02:36.32]紫色的影子在你的眼眸里翩翩起舞
[02:36.32]Technicolor dreams are all I see
[02:41.64]我眼中所见都是斑斓的梦境
[02:41.64]Technicolor dreams of you and me
[02:47.49]斑斓的色彩梦见你和我
[02:47.49]I see your shadow
[02:49.16]我看见你的影子
[02:49.16]Tripping through a silver glade
[02:52.83]漫步在银色的林间空地上
[02:52.83]Tiptoeing over crimson sand
[02:58.64]踮着脚尖走在深红色的沙滩上
[02:58.64]Luring me onwards into a sea of jade
[03:03.92]引诱我进入翡翠的海洋
[03:03.92]Leading me gently by the hand
[03:08.092]温柔地牵着我的手
展开