cover

ネオメロドラマティック - ポルノグラフィティ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ネオメロドラマティック-ポルノグラフィティ.mp3
[00:00.0]ネオメロドラマティック - 色情涂鸦 (ポルノ...
[00:00.0]ネオメロドラマティック - 色情涂鸦 (ポルノグラフィティ)
[00:01.44]
[00:01.44]词:新藤晴一
[00:02.88]
[00:02.88]曲:AK.HOMMA
[00:04.32]
[00:04.32]行こうか逃げようか
[00:06.27]面对还是逃走
[00:06.27]君が望むままに
[00:08.43]都看你自己的决定
[00:08.43]幸か不幸か ネオメロドラマティック
[00:12.06]幸福还是不幸 是一种新的潮流
[00:12.06]咲こうが摘まれる 君の絶望こそ
[00:16.04]扼杀苗头正是你的绝望
[00:16.04]こんな時代か
[00:17.72]这样的时代
[00:17.72]ネオメロドラマティック
[00:27.89]需要新的潮流
[00:27.89]自分の純情を スプーンにひとすくい
[00:31.21]用自己清纯的感情
[00:31.21]街に喰わせるたび 貰えるキャンディを
[00:35.0]给这个世界品尝 这样得到的糖块
[00:35.0]舌で転がしながら 記号化した言葉に
[00:38.71]舌头翻滚的同时 被锁定的语言中
[00:38.71]「助けて」というWordは 無いようだ
[00:46.77]没有救我这样的单词
[00:46.77]いつも感じている 寒く深い闇の
[00:50.21]总是感觉这个地方黑暗冰冷
[00:50.21]この場所がもう既に 街の胃袋の中
[00:54.06]已经是这个城市的胃了
[00:54.06]幸せすぎるのが 不幸なこの頭が
[00:57.71]幸福还是不幸
[00:57.71]切れない剃刀を探している
[01:02.18]想找把生锈的剃刀
[01:02.18]君はボイルした 時計の皮むきに
[01:08.44]这样做 就像对剥下煮过手表的外皮
[01:08.44]ただ夢中になっている
[01:13.14]这种事情着迷一样
[01:13.14]どこから聞こえる情熱の歌が
[01:16.99]从哪传来热情的歌声
[01:16.99]泣こうとしている 君へと寄り添う
[01:20.58]慢慢靠近想哭的你
[01:20.58]過去か未来か 確かにあったなら
[01:24.479996]过去和未来如果存在
[01:24.479996]ここにだって みつけられるのかも
[01:36.94]那在这里就应该能够找到吧
[01:36.94]群集に紛れて 息を殺しているうち
[01:39.91]纠缠在人群中 屏住气息的时候
[01:39.91]枯れてしまいそうになる
[01:41.84]希望这种东西
[01:41.84]希望というアイデンティティ
[01:43.91]好像就要枯萎了
[01:43.91]空気を奪いあう
[01:45.28]和别人争夺空气
[01:45.28]地下鉄のホームで
[01:47.28]在地铁的站台上
[01:47.28]生暖かい風を浴びている
[01:51.44]感受着温暖的风
[01:51.44]君は砕かれ コンクリートになった
[01:57.95]你是对被粉碎成水泥的
[01:57.95]岩のために祈った
[02:02.55]岩石祈祷吧
[02:02.55]最後まで付きあおう
[02:05.16]一直陪着我吧
[02:05.16]僕が果てるまで
[02:06.58]知道生命的最后
[02:06.58]最高のエンドに
[02:08.13]这样才能得到
[02:08.13]辿り着けるから
[02:10.09]最美好的结局
[02:10.09]格好つけて
[02:11.64]虽然
[02:11.64]言うわけじゃないけれど
[02:14.04]不是在演戏
[02:14.04]ここには僕らしかいないみたい
[02:18.07]不过这里除了我再没人了吧
[02:18.07]行こうか逃げようか
[02:19.93]面对还是逃走
[02:19.93]君が望むままに
[02:21.57]都看你自己的决定
[02:21.57]幸か不幸か
[02:23.15]幸福还是不幸
[02:23.15]ネオメロドラマティック
[02:25.5]是一种新的潮流
[02:25.5]咲こうが摘まれる
[02:27.27]扼杀苗头
[02:27.27]君の絶望こそ
[02:29.14]正是你的绝望
[02:29.14]こんな時代か
[02:30.78]这样的时代
[02:30.78]ネオメロドラマティック
[02:48.81]需要新的潮流
[02:48.81]君の愛してが 僕に助けてと
[02:55.09]你说的爱我
[02:55.09]確かに聞こえた
[03:01.37]我听出了救我的意思
[03:01.37]どこから聞こえる
[03:03.52]从哪儿传来
[03:03.52]情熱の歌が
[03:05.48]热情的歌声
[03:05.48]泣こうとしている
[03:07.26]想慢慢的靠近
[03:07.26]君へと寄り添う
[03:09.03]想哭的你
[03:09.03]過去か未来か
[03:11.08]过去和未来
[03:11.08]確かにあったなら
[03:13.02]确实存在着
[03:13.02]ここにだって
[03:14.53]那在这里
[03:14.53]みつけられるのかも
[03:16.99]就应该能够找到吧
[03:16.99]行こうか逃げようか
[03:19.99]面对还是逃走
[03:19.99]君が望むままに
[03:20.99]都看你自己的决定
[03:20.99]幸か不幸か
[03:22.23]幸福还是不幸
[03:22.23]ネオメロドラマティック
[03:24.72]是一种新的潮流
[03:24.72]咲こうと もがいてる
[03:26.45999]挣扎着想要活下去
[03:26.45999]君の力こそ
[03:28.17]你的那种力量
[03:28.17]こんな時代の
[03:30.06]是在这样的时代的
[03:30.06]ネオメロドラマティック
[03:35.006]新的潮流
展开