logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Dancing Girl(其他) - Terry Callier

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Dancing Girl(其他)-Terry Callier.mp3
[00:00.0]Dancing Girl - Terry Callier [00:21.51]以...
[00:00.0]Dancing Girl - Terry Callier
[00:21.51]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:21.51]I saw a dream last night
[00:23.76]昨晚我看到一个梦
[00:23.76]Bright like a falling star
[00:26.43]像流星一样耀眼
[00:26.43]And the sources of light
[00:29.51]光芒的源泉
[00:29.51]Seemed so near
[00:34.43]似乎近在咫尺
[00:34.43]Yet so far
[00:40.0]然而如此遥远
[00:40.0]I thought I was in flight
[00:42.19]我以为我一飞冲天
[00:42.19]Out where the planets are
[00:44.54]行星所在的地方
[00:44.54]Moving between day and night
[00:48.06]日夜穿梭
[00:48.06]Hear am I
[00:52.73]听到了吗
[00:52.73]There you are
[00:58.35]你在那里
[00:58.35]Follow the dancing girl
[01:00.54]跟随着跳舞的女孩
[01:00.54]Vision and embrace
[01:02.9]憧憬和拥抱
[01:02.9]Such an entrancing girl
[01:05.37]多么迷人的女孩
[01:05.37]She moves with such rhythm and grace
[01:11.7]她的一举一动都充满韵律和魅力
[01:11.7]Who can she be
[01:17.26]她会是谁
[01:17.26]Follow the dancing girl
[01:19.29]跟随着跳舞的女孩
[01:19.29]Go to the quiet place
[01:21.6]去安静的地方
[01:21.6]Here in the weary world
[01:24.07]在这疲惫的世界里
[01:24.07]Somewhere between time and space
[01:30.33]时空之间的某个地方
[01:30.33]We shall be free
[02:31.27]我们会自由自在
[02:31.27]Each of us is born alone
[02:37.66]我们每个人生来都是孤独的
[02:37.66]Well welcome to the twilight zone
[02:43.93]欢迎来到朦胧地带
[02:43.93]You can leave with only what you bring
[02:54.51]你可以带着你带来的东西离开
[02:54.51]Things we cannot see appear
[02:59.27]我们看不见的东西出现了
[02:59.27]Singing songs we cannot hear
[03:06.29]唱着我们听不到的歌
[03:06.29]An everything is surely everything
[03:17.4]一切就是一切
[03:17.4]Meanwhile in the ghettos dust and gloom
[03:23.72]与此同时在贫民窟里弥漫着灰尘和黑暗
[03:23.72]Bird is blowin in his room
[03:29.8]鸟儿在他的房间里飘荡
[03:29.8]All those notes
[03:31.29001]所有的音符
[03:31.29001]We all those notes
[03:32.56]我们就是这样
[03:32.56]All those notes
[03:33.43]所有的音符
[03:33.43]Won't take the pain away
[03:40.35]无法带走我的痛苦
[03:40.35]And you'll surely come to harm
[03:46.39]你肯定会受到伤害
[03:46.39]With that needle all up in your arm
[03:52.89]你的手臂上别着一根针
[03:52.89]And d**e will never turn the night to day
[04:05.75]**永远不会让黑夜变成白昼
[04:05.75]Just a little further down the line
[04:11.09]再往前走一点
[04:11.09]Baby sister its these streets at night
[04:15.81]亲爱的妹妹这是夜晚的街头
[04:15.81]I say the wind blows chilly
[04:17.97]我说寒风凛冽
[04:17.97]And the women need new shoes
[04:26.82]女人们需要新鞋
[04:26.82]So just tell her
[04:28.53]所以告诉她
[04:28.53]Tell her what you wanna do
[04:33.09]告诉她你想做什么
[04:33.09]Boogie bop or boogalo
[04:37.71]摇摆舞或者布加洛舞
[04:37.71]I said tell her what you wanna do
[04:43.86]我说告诉她你想做什么
[04:43.86]Boogie bop or boogaloo
[04:49.52]摇摆舞或者摇摆舞
[04:49.52]Tell her what you wanna do
[04:55.26]告诉她你想做什么
[04:55.26]Boogie bop or boogaloo
[04:59.99]摇摆舞或者摇摆舞
[04:59.99]I said tell her tell her
[05:03.59]我说告诉她告诉她
[05:03.59]What you wanna do
[05:06.6]你想做什么
[05:06.6]Boogie bop or boogaloo
[05:11.06]摇摆舞或者摇摆舞
展开