cover

Sugarless(Explicit) - Caviar

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Sugarless(Explicit)-Caviar.mp3
[00:00.29]Sugarless (Explicit) - Caviar [00:01.16]...
[00:00.29]Sugarless (Explicit) - Caviar
[00:01.16]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.16]Lyrics by:Michael David Brown/Blake Smith/Mike Willison
[00:01.45]
[00:01.45]Composed by:Michael David Brown/Blake Smith/Mike Willison
[00:02.9]
[00:02.9]Produced by:Andy Gerber/Johnny K
[00:04.73]
[00:04.73]Attempt the keyhole how
[00:07.99]试图打开钥匙孔
[00:07.99]I don't trust for free
[00:11.61]我不会免费相信别人
[00:11.61]All to stop moving now
[00:15.17]停下脚步
[00:15.17]You taught it all to me
[00:18.77]你教会了我一切
[00:18.77]But I can never walk out
[00:22.45]但我永远走不出来
[00:22.45]I can never walk out
[00:31.4]我永远走不出来
[00:31.4]I'm getting down
[00:38.7]我心情低落
[00:38.7]I'm going out
[00:40.77]我要出门了
[00:40.77]I have a date with a pretty ballerina
[00:44.48]
[00:44.48]I had a date with a pretty ballerina
[00:48.03]
[00:48.03]How do I get into bed to sleep with you
[00:51.56]我该如何躺进床上与你同床共枕
[00:51.56]Crushed 'cause I tripped the alarms
[00:53.75]崩溃因为我触动了警报
[00:53.75]I'm going sugarless
[00:55.1]我要变成无糖的人
[00:55.1]Down enough to a crawl to be primitive
[00:58.68]卑微到只能匍匐前进变得原始
[00:58.68]Out of my head on the prowl
[01:01.04]神志不清四处徘徊
[01:01.04]I'm going sugarless
[01:08.31]我要变成无糖的人
[01:08.31]Kasabi courdarouy
[01:11.99]卡萨比库尔达鲁伊
[01:11.99]How can you refuse
[01:15.479996]你怎能拒绝
[01:15.479996]Pissed out on engine noise
[01:19.22]引擎噪音让我心烦意乱
[01:19.22]Telepathic blues
[01:22.79]心灵感应布鲁斯
[01:22.79]You know I never lose
[01:26.6]你知道我从来不会输
[01:26.6]Never ever lose
[01:35.6]永不失败
[01:35.6]I'm getting down
[01:42.770004]我心情低落
[01:42.770004]I'm going out
[01:44.619995]我要出门了
[01:44.619995]I have a date with a pretty ballerina
[01:48.31]
[01:48.31]How do I get into bed to sleep with you
[01:51.81]我该如何躺进床上与你同床共枕
[01:51.81]Crushed 'cause I tripped the alarms
[01:53.9]崩溃因为我触动了警报
[01:53.9]I'm going sugarless
[01:55.35]我要变成无糖的人
[01:55.35]Down enough to a crawl to be primitive
[01:58.979996]卑微到只能匍匐前进变得原始
[01:58.979996]Out of my head on the prowl
[02:01.24]神志不清四处徘徊
[02:01.24]I'm going sugarless
[02:02.75]我要变成无糖的人
[02:02.75]How do I get into bed to sleep with you
[02:06.42]我该如何躺进床上与你同床共枕
[02:06.42]Crushed 'cause I tripped the alarms
[02:08.55]崩溃因为我触动了警报
[02:08.55]I'm going sugarless
[02:09.98]我要变成无糖的人
[02:09.98]Down enough to a crawl to be primitive
[02:13.63]卑微到只能匍匐前进变得原始
[02:13.63]Out of my head on the prowl
[02:15.83]神志不清四处徘徊
[02:15.83]I'm going sugarless
[02:26.69]我要变成无糖的人
[02:26.69]I had a date with a pretty ballerina
[02:30.39]
[02:30.39]I had a date with a pretty ballerina
[02:33.53]
[02:33.53]How do I get into bed to sleep with you
[02:37.41]我该如何躺进床上与你同床共枕
[02:37.41]Crushed 'cause I tripped the alarms
[02:39.57]崩溃因为我触动了警报
[02:39.57]I'm going sugarless
[02:41.08]我要变成无糖的人
[02:41.08]Down enough to a crawl to be primitive
[02:44.82]卑微到只能匍匐前进变得原始
[02:44.82]Out of my head on the prowl
[02:47.17]神志不清四处徘徊
[02:47.17]I'm going sugarless
[02:48.51]我要变成无糖的人
[02:48.51]How do I get into bed to sleep with you
[02:52.01]我该如何躺进床上与你同床共枕
[02:52.01]Crushed 'cause I tripped the alarms
[02:54.2]崩溃因为我触动了警报
[02:54.2]I'm going sugarless
[02:55.73]我要变成无糖的人
[02:55.73]Down enough to a crawl to be primitive
[02:59.38]卑微到只能匍匐前进变得原始
[02:59.38]Out of my head on the prowl
[03:01.61]神志不清四处徘徊
[03:01.61]I'm going sugarless
[03:06.061]我要变成无糖的人
展开