logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

闇に溶けてく - トゲナシトゲアリ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
闇に溶けてく-トゲナシトゲアリ.mp3
[00:00.0]闇に溶けてく - トゲナシトゲアリ (TOGENASH...
[00:00.0]闇に溶けてく - トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI)
[00:00.2]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.2]词:Misty mint
[00:00.24]
[00:00.24]曲:Misty mint
[00:00.3]
[00:00.3]编曲:玉井健二/秋浦智裕
[00:00.52]
[00:00.52]制作人:玉井健二
[00:00.63]
[00:00.63]闇に溶けて 溶けて 溶けて 溶けてく
[00:05.61]消融在黑暗之中 然后不见踪影
[00:05.61]ネオンライトの透き間走って
[00:08.47]游走在流光溢彩的罅隙之间
[00:08.47]潜ってくぐってゆく
[00:20.52]隐藏行迹穿行而过
[00:20.52]透明な深い夜に笑い合った
[00:24.32]在透明的深夜中相视而笑
[00:24.32]生ぬるい風がなでた
[00:26.74]温柔的微风轻拂
[00:26.74]淡い記憶 全部覚えている
[00:30.24]淡淡的回忆 我全都记得
[00:30.24]共鳴した 君の声が宇宙の隅で
[00:33.96]你与我共鸣的声音在宇宙一隅
[00:33.96]飛び散った後に光ってた
[00:36.29]飞散之后仍闪烁着光芒
[00:36.29]遥か遠く 夢を見ていたんだ
[00:39.03]深陷于一场遥远的梦境中
[00:39.03]いつまでも
[00:39.85]多么希望
[00:39.85]ずっとこのままで居よう
[00:41.76]一切能永远一如当下
[00:41.76]夢が醒めてしまう言葉
[00:44.32]那些让人梦醒的话
[00:44.32]今はまだ聞きたくないから
[00:46.86]此时此刻我还不愿面对
[00:46.86]耳を塞いでいた
[00:49.8]才会捂上耳朵
[00:49.8]胸が裂けて 裂けて 裂けて 裂けてく
[00:54.71]胸口仿佛被撕裂 感觉心如刀绞
[00:54.71]ネオンライトの透き間走って
[00:57.6]游走在流光溢彩的罅隙之间
[00:57.6]潜ってくぐってゆく
[00:59.39]隐藏行迹穿行而过
[00:59.39]風を切って 切って 切って 切ってく
[01:04.46]迎着风一路前行 如此无拘无束
[01:04.46]グッバイ
[01:05.32]再见
[01:05.32]もうすぐ夜が終わって沈んでゆく
[01:09.0]夜晚不久之后就要被晨曦替代
[01:09.0]幻想みたいに滲んだ光を
[01:13.42]如幻想般朦胧氤氲的光芒
[01:13.42]ずっと眺めていた
[01:20.56]我一直都在眺望着
[01:20.56]星影が残る夜にぶつけ合った
[01:24.34]在星光黯淡的夜晚发生争执
[01:24.34]ひりついた本音吐いた
[01:26.76]倾吐着让人刺痛的心声
[01:26.76]苦い痛み 全部零れていく
[01:29.47]苦涩痛楚 全都零落而出
[01:29.47]偽りなれた心砕いて
[01:32.15]虚假的心支离破碎
[01:32.15]突き抜けてく君の声と
[01:34.869995]你那穿透一切的声音
[01:34.869995]朝焼けがひび割れる音に
[01:37.31]与破晓时的那阵碎裂声
[01:37.31]耳を澄ましていた
[01:54.59]我都在认真地倾听
[01:54.59]闇に溶けて 溶けて 溶けて 溶けてく
[01:59.520004]消融在黑暗之中 然后不见踪影
[01:59.520004]ネオンライトの透き間走って
[02:02.46]游走在流光溢彩的罅隙之间
[02:02.46]潜ってくぐってゆく
[02:04.11]隐藏行迹穿行而过
[02:04.11]風を切って 切って 切って 切ってく
[02:09.13]迎着风一路前行 如此无拘无束
[02:09.13]グッバイ
[02:10.1]再见
[02:10.1]もうすぐ夜が終わって沈んでゆく
[02:13.74]夜晚不久之后就要被晨曦替代
[02:13.74]幻想みたいに滲んだ光を
[02:18.45999]如幻想般朦胧氤氲的光芒
[02:18.45999]幻想みたいに滲んだ涙も
[02:23.03]如幻想般模糊眼眶的泪水
[02:23.03]ずっと眺めていた
[02:28.003]我一直都在眺望着
展开