logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Coincidence - Sabrina Carpenter

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Coincidence-Sabrina Carpenter.mp3
[00:00.0]Coincidence - Sabrina Carpenter (莎布琳娜...
[00:00.0]Coincidence - Sabrina Carpenter (莎布琳娜·卡潘特)
[00:02.46]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.46]Lyrics by:John Ryan/Ian Kirkpatrick/Amy Allen/Julia Michaels/Sabrina Carpenter
[00:04.93]
[00:04.93]Composed by:John Ryan/Ian Kirkpatrick/Amy Allen/Julia Michaels/Sabrina Carpenter
[00:07.4]
[00:07.4]Produced by:John Ryan/Ian Kirkpatrick
[00:09.87]
[00:09.87]The second I put my head on your chest
[00:15.84]在我的脑袋靠在你胸口的那一刻
[00:15.84]She knew she's got a real sixth sense
[00:20.92]她知道她拥有真正的第六感
[00:20.92]Now her name comes up once then it comes up twice
[00:24.14]如今她的名字反反复复地出现
[00:24.14]And without her even being here she's back in your life
[00:27.19]即使她不在这里 她也会重新回到你的生活里
[00:27.19]Now she's in the same damn city on the same damn night
[00:33.0]在同一天晚上 她出现在同一座城市里
[00:33.0]And you've lost all your common sense
[00:39.74]而你已丧失所有常识
[00:39.74]What a coincidence
[00:50.75]真是无巧不成书
[00:50.75]Last week you didn't have any doubts
[00:56.62]上个星期你没有产生一丝疑虑
[00:56.62]This week you're holding space for her tongue in your mouth
[01:01.77]这个星期你准备与她亲密热吻
[01:01.77]Now she's sending you some pictures wearing less and less
[01:05.03]现在她给你发来一些照片 衣服却越穿越少
[01:05.03]Tryna turn the past into the present tense huh
[01:08.6]试图挽回这段感情 与你重归于好
[01:08.6]Suckin' up to all of your mutual friends
[01:13.65]讨好你们共同的朋友
[01:13.65]And you've lost all your common sense
[01:19.91]而你已丧失所有常识
[01:19.91]The way you told me the truth
[01:22.46]你坦率地告诉我真相
[01:22.46]Minus seven percent
[01:26.57]简直难以置信
[01:26.57]What a coincidence
[01:30.78]真是无巧不成书
[01:30.78]Uh
[01:43.240005]
[01:43.240005]What a surprise
[01:46.03]真是个惊喜
[01:46.03]Your phone just died
[01:48.65]你手机刚好没电了
[01:48.65]Your car drove itself from L.A. to her thighs
[01:55.229996]你的车子能自己从洛杉矶开到她的大腿边
[01:55.229996]Palm Springs looks nice but who's by your side
[01:59.84]棕榈泉看起来风景宜人 但是谁在你身边呢
[01:59.84]Damn it she looks kinda like
[02:02.33]糟糕 她看起来好像
[02:02.33]The girl you outgrew
[02:04.69]那个早就不再喜欢的女孩
[02:04.69]At least that's what you said
[02:08.6]至少这就是你说过的话
[02:08.6]What a coincidence
[02:14.77]真是无巧不成书
[02:14.77]Oh wow you just broke up again
[02:20.70999]你们再次分道扬镳
[02:20.70999]What a coincidence
[02:27.52]真是无巧不成书
[02:27.52]Coincidence
[02:30.48]无巧不成书
[02:30.48]Coincidence
[02:33.8]无巧不成书
[02:33.8]Coincidence
[02:38.08]无巧不成书
展开