logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Bad Habits(Workout Mix) - Workout Remix Factory

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Bad Habits(Workout Mix)-Workout Remix Factory.mp3
[00:00.0]Bad Habits (workout mix) - Workout Remix...
[00:00.0]Bad Habits (workout mix) - Workout Remix Factory
[00:13.88]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:13.88]Composed by:Fred Gibson/Johnny McDaid/Ed Sheeran
[00:27.76]
[00:27.76]My bad habits lead to you
[00:43.79]我的坏习惯导致你
[00:43.79]Every time you come around you know I can't say no
[00:50.97]每当你来到我身边你知道我无法拒绝
[00:50.97]Every time the sun goes down I let you take control
[00:58.22]每当夕阳西沉我让你掌控一切
[00:58.22]I can feel the paradise before my world implodes
[01:05.08]在我的世界崩塌之前我能感受到天堂的滋味
[01:05.08]And tonight had something wonderful
[01:11.3]今晚发生了奇妙的事
[01:11.3]My bad habits lead to late nights endin' alone
[01:15.0]我的坏习惯导致深夜孤独终老
[01:15.0]Conversations with a stranger I barely know
[01:18.520004]和一个我几乎不认识的陌生人交谈
[01:18.520004]Swearin' this will be the last but it probably won't
[01:22.26]我发誓这会是最后一次但可能不会
[01:22.26]I got nothin' left to lose or use or do
[01:25.82]我已经一无所有可以失去可以利用可以做的事
[01:25.82]My bad habits lead to wide eyes stare into space
[01:29.54]我的坏习惯让我睁大眼睛盯着天空
[01:29.54]And I know I'll lose control of the things that I say
[01:33.11]我知道我说的话会失控
[01:33.11]Yeah I was lookin' for a way out now I can't escape
[01:36.869995]我在寻找出路如今我无处可逃
[01:36.869995]Nothin' happens after two it's true it's true
[01:40.380005]两点过后什么都不会发生这是真的
[01:40.380005]My bad habits lead to you
[01:43.43]我的坏习惯导致你
[01:43.43]Ooh ooh ooh ooh
[01:47.65]
[01:47.65]My bad habits lead to you
[01:50.57]我的坏习惯导致你
[01:50.57]Ooh ooh ooh ooh
[01:54.9]
[01:54.9]My bad habits lead to you
[01:58.86]我的坏习惯导致你
[01:58.86]Conversations with a stranger I barely know
[02:02.39]和一个我几乎不认识的陌生人交谈
[02:02.39]Swearin' this will be the last but it probably won't
[02:05.91]我发誓这会是最后一次但可能不会
[02:05.91]I got nothin' left to lose or use or do
[02:09.53]我已经一无所有可以失去可以利用可以做的事
[02:09.53]My bad habits lead to
[02:38.83]我的坏习惯导致
[02:38.83]My bad habits lead to
[02:40.2]我的坏习惯导致
[02:40.2]Every pure intention ends when the good times start
[02:47.39]美好时光一开始一切纯洁的愿望都不复存在
[02:47.39]Fallin' over everything to reach the first time's spark
[02:54.5]不顾一切只为触碰那第一次的火花
[02:54.5]It started under neon lights and then it all got dark
[03:01.71]一切开始于霓虹灯下然后一片漆黑
[03:01.71]I only know how to go too far
[03:07.94]我只知道怎样做才算过分
[03:07.94]My bad habits lead to late nights endin' alone
[03:11.41]我的坏习惯导致深夜孤独终老
[03:11.41]Conversations with a stranger I barely know
[03:15.08]和一个我几乎不认识的陌生人交谈
[03:15.08]Swearin' this will be the last but it probably won't
[03:18.62]我发誓这会是最后一次但可能不会
[03:18.62]I got nothin' left to lose or use or do
[03:22.23]我已经一无所有可以失去可以利用可以做的事
[03:22.23]My bad habits lead to wide
[03:51.52]我的坏习惯导致广
[03:51.52]My bad habits lead to wide
[03:52.86]我的坏习惯导致广
[03:52.86]I can feel the paradise before my world implodes
[03:59.66]在我的世界崩塌之前我能感受到天堂的滋味
[03:59.66]And tonight had something wonderful
[04:06.15]今晚发生了奇妙的事
[04:06.15]My bad habits lead to late nights endin' alone
[04:09.57]我的坏习惯导致深夜孤独终老
[04:09.57]Conversations with a stranger I barely know
[04:13.22]和一个我几乎不认识的陌生人交谈
[04:13.22]Swearin' this will be the last but it probably won't
[04:16.84]我发誓这会是最后一次但可能不会
[04:16.84]I got nothin' left to lose or use or do
[04:20.4]我已经一无所有可以失去可以利用可以做的事
[04:20.4]My bad habits lead to
[04:25.04]我的坏习惯导致
展开