gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

サクラサク - Yunomi

サクラサク-Yunomi.mp3
[00:0.0]サ・ク・ラ・サ・ク (樱花绽放) - Yunomi (ゆ...
[00:0.0]サ・ク・ラ・サ・ク (樱花绽放) - Yunomi (ゆのみ)
[00:7.44]//
[00:7.44]词:Yunomi
[00:14.88]//
[00:14.88]曲:Yunomi
[00:22.32]//
[00:22.32]また今日も何も得ないままに
[00:25.09]今天又是一无所获
[00:25.09]日が暮れた
[00:27.74]就已迎来日暮
[00:27.74]まぁ凝りもせず
[00:29.33]不为冬日赤红的天空所动
[00:29.33]赤く染まる冬の西の空に背を向けた
[00:33.43]转过身去 背面朝西
[00:33.43]死んだ目をした家畜の餌で
[00:36.19]为了双目无神的家畜的存活
[00:36.19]回る回る太陽
[00:39.04]太阳不停旋转
[00:39.04]いっそ明日昇らなければ
[00:41.56]干脆明天不再升起
[00:41.56]どれだけ楽なんでしょう
[00:44.49]那该多么快乐啊
[00:44.49]悔しさ堪えて見る夢は
[00:46.64]忍耐心中懊悔
[00:46.64]なんて理想的な運命
[00:49.87]梦想自己拥有无比理想的命运
[00:49.87]怠惰と慢心とプライドとの
[00:52.38]怠惰 傲慢 自尊
[00:52.38]葛藤の結果はトゥーレイト
[00:55.37]内心纠结的结果就是一切都已太迟
[00:55.37]道ばたに落ちたゴミみたいな
[00:57.97]将那如垃圾般丢弃在路旁的
[00:57.97]ちっぽけな幸せを
[01:03.9]微小的幸福
[01:03.9]ほらひとつまたひとつ
[01:06.82]瞧 一个接一个
[01:06.82]かき集める毎日を
[01:10.92]一天天收集起来
[01:10.92]あとどのくらい待てば
[01:15.75]之后还要等多久
[01:15.75]やってくるんでしょう
[01:19.37]才能够等到幸福呢
[01:19.37]傷つくことに存外
[01:23.8]意外地伤痕累累
[01:23.8]ひどく疲れてしまったの
[01:29.13]已令我疲惫不堪
[01:29.13]何をするわけじゃない
[01:33.35]并不是想要做什么
[01:33.35]私はここでただ桜の季節を
[01:39.88]我只是在这樱花漫天的季节
[01:39.88]いつかやって来るあなたを
[01:43.57]焦急地等待着
[01:43.57]待ちわびているのです
[01:84.52]终将到来的你
[01:84.52]そして春がきて夏がきて
[01:88.48]然后春天来了 夏天来了
[01:88.48]秋と冬と恋と別れ
[01:93.65]秋天 冬天 我的爱情也离去了
[01:93.65]それじゃあいったい物語の鍵を
[01:98.75]那么到底谁才握着
[01:98.75]握っているのは誰?
[02:02.88]幸福故事的关键呢?
[02:02.88]手にした生活とかねてからの
[02:07.32]我不会拿眼前的生活 同很久以前就渴望的梦想
[02:07.32]夢を秤に乗せず
[02:12.]作比较
[02:12.]ここはひとつ妥協して
[02:15.3]这条妥协的处世哲学
[02:15.3]世知辛い現実のせいにしよう
[02:21.]就把错归结于现实太残酷吧
[02:21.]あとどのくらい
[02:25.17]之后还要
[02:25.17]耐えればいいのでしょう
[02:3.]忍耐多久呢
[02:3.]頑張ることってなんだい
[02:34.42]努力的意义是什么
[02:34.42]ひどく疲れてしまったの
[02:39.27]我已经筋疲力尽了
[02:39.27]何をするわけじゃない
[02:43.42]并不是想要做什么
[02:43.42]私はここでただ桜の季節を
[02:49.82]我只是在这樱花漫天的季节
[02:49.82]いつかやって来るあなたを
[02:53.63]焦急地等待着
[02:53.63]待ちわびているのです
[02:75.58]终将到来的你
[02:75.58]巡る巡るまたやってくる
[02:84.45]循环往复 又一次到来
[02:84.45]長い旅の途中出会う
[03:31.18]在漫长的旅途中相遇
[03:31.18]桜咲く今年もそう当然のように
[03:39.58]今年 樱花也如理所当然般盛开
[03:39.58]絶望を何度となく飲み込んでは
[03:49.48]已经尝尽无数绝望
[03:49.48]桜咲く私もそういつかきっと
[03:57.78]我心想 某一天我定会如樱花盛开般理所当然
[03:57.78]出会うあなたを思うよ
[03:66.12]与你相见的吧
展开