cover

The Sound of Silence - Paul Jackson

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Sound of Silence-Paul Jackson.mp3
[00:00.0]The Sound of Silence - Paul Jackson [00:0...
[00:00.0]The Sound of Silence - Paul Jackson
[00:04.42]
[00:04.42]Hello darkness my old friend
[00:08.4]你好 黑暗 我的朋友
[00:08.4]I've come to talk with you again
[00:12.84]我回来和你再次谈谈
[00:12.84]Because a vision softly creeping
[00:17.51]因为一个影子悄悄地过来
[00:17.51]Left its seeds while i was sleeping
[00:22.14]把它的种子播进了我的梦里
[00:22.14]And the vision that was planted in my brain
[00:28.9]一个景象在我的脑海里成长
[00:28.9]Still remains
[00:32.22]还保留着
[00:32.22]Within the sound of silence
[00:38.16]在静默的世界里
[00:38.16]In restless dreams i walk along
[00:42.9]在无边的梦里我一个人走着
[00:42.9]Narrow streets of cobble stone
[00:47.41]卵石铺就的窄窄的街道
[00:47.41]'Neath the halo of a street lamp
[00:51.72]在暖暖的街灯下闪着光芒
[00:51.72]I turned my collar to the cold damp
[00:56.58]我把我的衣领翻出来抵挡寒气
[00:56.58]When my eyes were stabbled by the flash of a neon light
[01:03.17]我目不转睛地看着霓虹灯的光束
[01:03.17]That split the night
[01:06.66]它将夜晚劈开
[01:06.66]And touched the sound of silence
[01:12.3]触碰到了静默的世界
[01:12.3]And in the naked light i saw
[01:16.86]在漆黑的夜里 我看到
[01:16.86]Ten thousand people maybe more
[01:21.68]成千上万的人 或者更多
[01:21.68]People talking without speaking
[01:26.39]人们不用语言交流
[01:26.39]People hearing without listening
[01:30.89]人们不用耳朵来听
[01:30.89]People writing songs that voices never share
[01:38.619995]没有声音的歌曲
[01:38.619995]And no one dare
[01:41.91]没有害怕
[01:41.91]Disturb the sound of silence
[01:47.729996]阻断了静默
[01:47.729996]"fool" said i "you do not know
[01:52.11]愚笨的人 你不知道
[01:52.11]"silence like a cancer grows
[01:56.93]静默就像癌细胞一样疯长
[01:56.93]"hear my words that i might teach you
[02:01.47]请听我的话
[02:01.47]"take my arms that i might reach you
[02:06.08]抓住我可以教你的手
[02:06.08]But my words like silent rain-drops fell
[02:15.73]但是我的话就像沉默的雨滴
[02:15.73]And echoed in the wells of silence
[02:23.19]静默里的回声
[02:23.19]And the people bowed and prayed
[02:27.5]人们弯腰祈祷
[02:27.5]To the neon god they made
[02:32.27]为他们创造的彩色之神
[02:32.27]And the sign flashed out it's warning
[02:36.9]一个信号闪出了他的警告
[02:36.9]In the words that it was forming
[02:41.38]在他的言语中
[02:41.38]And the sign said "the words of the prophets
[02:44.81]她说 先知的语言
[02:44.81]Are written on the subway walls tenement halls"
[02:52.05]写在地铁的墙上 房屋的大厅
[02:52.05]And whispered in the sounds of silence
[02:57.005]用静默的语言倾诉
展开