logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Horsey - マクロスMACROSS 82-99

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Horsey-マクロスMACROSS 82-99.mp3
[00:00.0]Horsey - マクロスMACROSS 82-99 [00:18.75]...
[00:00.0]Horsey - マクロスMACROSS 82-99
[00:18.75]
[00:18.75]朝起きて
[00:19.62]早晨起来
[00:19.62]服を着て
[00:20.62]穿上衣服
[00:20.62]いつものバスに乗って
[00:22.83]乘上一如既往的公交车
[00:22.83]外の景色を眺めて
[00:24.76]眺望着车窗外的景色
[00:24.76]Driving past things
[00:25.75]操纵着过去的事情
[00:25.75]These concrete things
[00:26.84]那些确切的事情
[00:26.84]ずっと前ここはジャングル
[00:28.83]一直向前的话就是原始森林
[00:28.83]って思うと
[00:29.98]这样想着
[00:29.98]Its crazy
[00:30.91]如此疯狂
[00:30.91]人間ってすごいなって
[00:33.14]人类真是厉害啊
[00:33.14]ある意味思う
[00:34.27]在某种意义上这样认为
[00:34.27]My day dram
[00:35.13]我的白日梦
[00:35.13]Just remembered its 2014
[00:37.05]只需要记住 此刻已是2014年
[00:37.05]Do you know what that really means
[00:39.08]你知道那真正的意思吗
[00:39.08]待ってたんだ
[00:40.51]一直期待着
[00:40.51]うれしいな
[00:41.38]真是开心啊
[00:41.38]Its the year of the horse
[00:42.43]这是马年
[00:42.43]That's running freely
[00:43.28]一切将自由驰骋
[00:43.28]本当は羊年なんだ
[00:45.37]其实今年是羊年哦
[00:45.37]別にいいじゃん
[00:46.61]不过也没什么关系
[00:46.61]内緒だよ
[00:47.41]这是秘密哦
[00:47.41]私って変かな
[00:49.32]我很奇怪吗
[00:49.32]But can't get this images out of my head
[00:51.8]但是我无法想象
[00:51.8]小さい頃テレビで見たんだ
[00:53.95]小时候曾在电话上看到过
[00:53.95]髪を風になびかせて
[00:55.77]头发随风舞动
[00:55.77]Running freely these beautiful horses
[00:57.62]宝马良驹自由驰骋
[00:57.62]All together in a field no ending
[00:59.7]伴随着夏天的微风
[00:59.7]That summer breeze
[01:00.84]一起奔跑在无尽原野
[01:00.84]忘れられない
[01:01.86]无法忘记
[01:01.86]Let me run with you
[01:02.79]让我与你一起奔跑
[01:02.79]Let me run with you
[01:03.87]让我与你一起奔跑
[01:03.87]私も一緒に走らせて
[01:05.76]让我与你一起前行
[01:05.76]Oh hell yah
[01:06.67]
[01:06.67]I have a really good feeling
[01:07.99]我心舒畅
[01:07.99]どこに行くんだろ
[01:11.9]要去向何方呢
[01:11.9]どんな明日が
[01:14.020004]会有怎样的明天
[01:14.020004]待ってるんだろう
[01:16.2]在等待着呢
[01:16.2]わからないから
[01:20.1]我也不知道啊
[01:20.1]おもしろいんだこの人生
[01:24.2]人生 这样的人生真有趣啊
[01:24.2]So I'm running
[01:25.92]故而 我在奔跑
[01:25.92]Yah I'm running
[01:27.8]耶 我在奔跑
[01:27.8]Finally running
[01:30.07]最后的奔跑
[01:30.07]I'm running
[01:31.29]我在奔跑
[01:31.29]Running
[01:32.56]奔跑
[01:32.56]So I'm running
[01:33.91]故而 我在奔跑
[01:33.91]Yah I'm running
[01:35.95]耶 我在奔跑
[01:35.95]Finally running
[01:38.25]最后的奔跑
[01:38.25]I'm running
[01:39.32]我在奔跑
[01:39.32]Running
[01:40.4]奔跑
[01:40.4]Nanana
[01:40.68]
[01:40.68]Yah so come run with me
[01:41.770004]耶 来与我一起奔跑吧
[01:41.770004]Lets be free
[01:42.72]让我们自由自在的
[01:42.72]Don't look back coz
[01:43.94]不要回望
[01:43.94]We are not coming back
[01:45.03]因为我们不会再回来
[01:45.03]No ones gonna ever
[01:45.869995]没有人能够永远
[01:45.869995]Catch me and ride me
[01:47.11]禁锢我 驾驭我
[01:47.11]Ride me
[01:48.34]驾驭我
[01:48.34]Yah so come run with me
[01:49.979996]耶 来与我一起奔跑吧
[01:49.979996]Lets be free
[01:50.84]让我们自由自在的
[01:50.84]Don't look back coz
[01:52.09]不要回望
[01:52.09]We are not coming back
[01:53.119995]因为我们不会再回来
[01:53.119995]No ones gonna ever
[01:54.03]没有人能够永远
[01:54.03]Catch me and ride me
[01:55.81]禁锢我 驾驭我
[01:55.81]I'm that horse that I saw on TV
[02:00.081]我就是那匹 自己曾在电视上看到过的马
展开