logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ほんの少しだけ - 槇原敬之&Kuro

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ほんの少しだけ-槇原敬之&Kuro.mp3
[00:00.0]ほんの少しだけ - 槇原敬之 (まきはら のり...
[00:00.0]ほんの少しだけ - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)/kuro (クロ)
[00:22.98]
[00:22.98]あの時泣きやんでくれない君に
[00:28.74]对那时不停哭泣的你
[00:28.74]なんて言ったか僕は覚えている
[00:34.61]说了些什么 我已记不清
[00:34.61]下駄のそばには割れたヨーヨー
[00:39.19]坏掉的悠悠球掉落在木屐旁
[00:39.19]でも君が突然泣き出したのは
[00:44.11]但是你突然哭泣
[00:44.11]別の理由だった
[00:45.74]并不是由于这个
[00:45.74]人混みの中手をつないだ
[00:47.99]人潮中牵着你的手
[00:47.99]逸れないように 君たぐり寄せた
[00:51.05]为了不被冲散 把你拉近身旁
[00:51.05]不安そうに 僕の顔見上げては
[00:53.61]你不安地抬头看着我的样子
[00:53.61]思わず可笑しくてふきだした
[00:56.49]让我忍不住笑了起来
[00:56.49]あの縁日の帰り道 日が暮れる街に
[00:59.86]那条庙会结束后回去的路 映照着
[00:59.86]のびた二つの陰達
[01:02.43]两人夕阳下拉长的身影
[01:02.43]はしゃぐ僕たちに釣られて踊ってるようで
[01:06.43]就像被玩闹的我们吸引似的跳着舞
[01:06.43]なんだかすごく妙で
[01:08.25]总觉得特别不可思议
[01:08.25]でも君といるとすべてが色付く
[01:11.18]只要和你在一起 一切就像染色般美好
[01:11.18]そう触れるもの見るものが息衝く
[01:14.18]碰到的看到的一切似乎都有了生命
[01:14.18]ささやかな幸せに気付ける
[01:16.74]开始关注一些细微的幸福
[01:16.74]君は大切な何かを知ってる
[01:19.61]体会到你的珍贵
[01:19.61]だからその笑顔が曇らないように
[01:22.81]所以 为了不让那笑脸被阴云覆盖
[01:22.81]僕が助けられてるように
[01:25.44]请让我帮助你
[01:25.44]いつかあの夕日が涙に暮れたら
[01:28.5]如果某天 那日的夕阳被泪水浸湿
[01:28.5]君より少し強くなるから
[01:33.44]至少我可以保护你
[01:33.44]ほんの少しだけ待ってて
[01:39.020004]请再等我一会儿
[01:39.020004]強くなるまで待ってて
[01:44.5]在我变强大之前 再等一会儿
[01:44.5]悲しませるものの半分でも
[01:50.05]就算只是你悲伤的一半
[01:50.05]持ってやれるくらい強くなるから
[01:55.75]我也会为了与你一起分担而不断变强
[01:55.75]ほんの少しだけ待ってて
[02:01.43]请再等我一会儿
[02:01.43]強くなるまで待ってて
[02:06.99]在我变强大之前 再等一会儿
[02:06.99]いつになるやらって やっと
[02:12.76]不知是什么时候 终于
[02:12.76]ほんの少し君は笑ってくれたっけ
[02:41.73]你对我露出了一点笑意
[02:41.73]あれから何年もたった今日にも
[02:47.3]在那之后不知过了多久的今天
[02:47.3]同じ縁日に二人でやってきた
[02:52.92]两人再次来到了那个庙会
[02:52.92]君の手の中に割れずにあるヨーヨー
[02:58.04001]你手中握着崭新的悠悠球
[02:58.04001]僕ら いくらかは
[03:00.92]我们 说不定
[03:00.92]幸せに向かえたのかもしれない
[03:03.72]正走在通往幸福的路上
[03:03.72]たとえ君に手を差し伸べても
[03:06.1]即使你伸出手想帮助我
[03:06.1]僕は攻めてしまう 自分の弱さを
[03:08.99]我仍然会责备自己的软弱
[03:08.99]それでもじゃがんで君と面と向かう
[03:12.05]即使如此 我还是会蹲下来看着你
[03:12.05]今の僕に何が出来るのか きっと
[03:15.36]如果是现在的我的话 一定可以的
[03:15.36]悲しみの中に潜む喜び
[03:18.18]悲伤中潜藏着喜悦
[03:18.18]喜びの中潜む悲しみ
[03:20.95]喜悦中隐藏着悲伤
[03:20.95]考える事で見える意味
[03:23.64]想法有时候和事实还是有差距的
[03:23.64]探しながら二人過ごした日々
[03:29.18]在寻找中渡过两人在一起的日子
[03:29.18]ほんの少しだけ 君より
[03:34.68]哪怕只有一点点 也想比你强
[03:34.68]強くなりたいんだ 君より
[03:40.36]想要变得比你强大
[03:40.36]優しい君に付けこんでくる
[03:46.26]对温柔的你乘虚而入的
[03:46.26]奴らもたまたはいるからね だから
[03:51.59]那些家伙还会偶尔来招惹你吗 所以
[03:51.59]ほんの少しだけ 君より
[03:57.15]哪怕只有一点点 也想比你强
[03:57.15]強くなりたいんだ 君より
[04:02.91]想要变得比你强大
[04:02.91]君を笑顔にするのは
[04:08.46]对你露出微笑
[04:08.46]ほかの誰でもなく僕の役目なんだ
[04:14.77]并不是谁的命令而是我的职责
[04:14.77]ほんの少しだけ待ってて
[04:19.82]请再等我一会儿
[04:19.82]強くなるまで待ってて
[04:25.46]在我变强大之前 再等一会儿
[04:25.46]悲しませるものの半分でも
[04:30.91]就算只是你悲伤的一半
[04:30.91]持ってやれるくらい強くなるから
[04:36.59]我也会为了与你一起分担而不断变强
[04:36.59]ほんの少しだけ待ってて
[04:42.34]请再等我一会儿
[04:42.34]強くなるまで待ってて
[04:47.79]在我变强大之前 再等一会儿
[04:47.79]果たせたと思えば約束は
[04:53.65]以为已经遵守了的约定
[04:53.65]破れてしまう
[04:55.35]被打破
[04:55.35]まるで落ちたヨーヨーの様に
[05:00.035]就像掉落在地的悠悠球般悲伤
展开