logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Throwing Down - Exodus

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Throwing Down-Exodus.mp3
[00:00.12]Throwing Down - Exodus [00:00.6]以下歌词...
[00:00.12]Throwing Down - Exodus
[00:00.6]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.6]Lyrics by:John Miller
[00:01.24]
[00:01.24]Composed by:Gary Holt
[00:35.04]
[00:35.04]Forgive and forget
[00:37.06]既往不咎
[00:37.06]A sign of weakness
[00:38.44]脆弱的象征
[00:38.44]No more mouths to feed
[00:41.01]再也没有人需要养活
[00:41.01]Say what you will some hearts bleed
[00:43.77]说出你的心里话有些人的心在滴血
[00:43.77]Stay away from me
[00:46.61]离我远点
[00:46.61]Now my conscience feels no more
[00:49.24]现在我的良心已经麻木
[00:49.24]Hold my own from no one
[00:52.08]我独自一人不让任何人靠近
[00:52.08]No degree of guilt possessed
[00:54.75]没有任何罪恶感
[00:54.75]Now I suppose that I am hated
[00:57.96]现在我想大家对我恨之入骨
[00:57.96]I can't deny anything
[01:00.7]我无法否认任何事
[01:00.7]I'm sick and tired I'm burnt
[01:03.36]我身心俱疲我心力交瘁
[01:03.36]You can't rely on me
[01:05.84]你不能依靠我
[01:05.84]To be the one who saves you
[01:08.53]成为那个拯救你的人
[01:08.53]I get off on negativity
[01:11.31]消极的情绪让我兴奋不已
[01:11.31]Makes me laugh to see your strife
[01:13.92]看到你的争吵让我忍俊不禁
[01:13.92]I won't succumb to your numb
[01:16.37]我不会屈服于你的麻木
[01:16.37]I owe nothing to no one
[01:19.2]我不欠任何人
[01:19.2]Are you sick of me
[01:20.89]你厌倦我了吗
[01:20.89]I don't care
[01:22.06]我不在乎
[01:22.06]Never be a kiss a*s
[01:24.88]从来都不是好惹的
[01:24.88]No degree of guilt possessed
[01:27.43]没有任何罪恶感
[01:27.43]Now I suppose that I am hated
[01:30.68]现在我想大家对我恨之入骨
[01:30.68]I can't deny anything
[01:33.34]我无法否认任何事
[01:33.34]I'm sick and tired I'm burnt
[01:36.020004]我身心俱疲我心力交瘁
[01:36.020004]You can't rely on me
[01:38.5]你不能依靠我
[01:38.5]To be the one who saves you
[01:41.22]成为那个拯救你的人
[01:41.22]Feed me the blame like it's my fault
[01:43.46]把责任推给我就好像是我的错
[01:43.46]I'll put it back in your face with an assault
[01:46.53]我会让你痛不欲生
[01:46.53]Crack in the back and I'll raise up
[01:48.9]在车后座开枪我会奋起反抗
[01:48.9]To crush mindless fools like you
[01:52.08]碾压你这样没脑子的傻瓜
[01:52.08]Feed me the blame like it's my fault
[01:54.34]把责任推给我就好像是我的错
[01:54.34]I'll put it back in your face with an assault
[01:57.369995]我会让你痛不欲生
[01:57.369995]Crack in the back and I'll raise up
[01:59.759995]在车后座开枪我会奋起反抗
[01:59.759995]To crush mindless fools like you
[02:03.56]碾压你这样没脑子的傻瓜
[02:03.56]Like you like you like you
[03:17.44]像你一样
[03:17.44]Forgive and forget
[03:19.1]既往不咎
[03:19.1]A sign of weakness
[03:20.64]脆弱的象征
[03:20.64]No more mouths to feed
[03:23.28]再也没有人需要养活
[03:23.28]Say what you will some hearts bleed
[03:26.02]说出你的心里话有些人的心在滴血
[03:26.02]Stay away from me
[03:28.84]离我远点
[03:28.84]Now my conscience feels no more
[03:31.52]现在我的良心已经麻木
[03:31.52]Hold my own from no one
[03:34.26]我独自一人不让任何人靠近
[03:34.26]No degree of guilt possessed
[03:36.94]没有任何罪恶感
[03:36.94]Now I suppose that I am hated
[03:40.28]现在我想大家对我恨之入骨
[03:40.28]I can't deny anything
[03:42.93]我无法否认任何事
[03:42.93]I'm sick and tired I'm burnt
[03:45.57]我身心俱疲我心力交瘁
[03:45.57]You can't rely on me
[03:47.95]你不能依靠我
[03:47.95]To be the one who saves you
[03:50.61]成为那个拯救你的人
[03:50.61]Feed me the blame like it's my fault
[03:52.97]把责任推给我就好像是我的错
[03:52.97]I'll put it back in your face with an assault
[03:56.08]我会让你痛不欲生
[03:56.08]Crack in the back and I'll raise up
[03:58.37]在车后座开枪我会奋起反抗
[03:58.37]To crush mindless fools like you
[04:01.69]碾压你这样没脑子的傻瓜
[04:01.69]Feed me the blame like it's my fault
[04:03.8]把责任推给我就好像是我的错
[04:03.8]I'll put it back in your face with an assault
[04:06.95]我会让你痛不欲生
[04:06.95]Crack in the back and I'll raise up
[04:09.2]在车后座开枪我会奋起反抗
[04:09.2]To crush mindless fools like you
[04:12.55]碾压你这样没脑子的傻瓜
[04:12.55]Throwing down
[04:15.15]尽情放纵
[04:15.15]Throwing down
[04:17.89]尽情放纵
[04:17.89]Throwing down
[04:20.56]尽情放纵
[04:20.56]Throwing down
[04:23.33]尽情放纵
[04:23.33]Throwing down
[04:25.99]尽情放纵
[04:25.99]Throwing down
[04:28.71]尽情放纵
[04:28.71]Throwing down
[04:31.51]尽情放纵
[04:31.51]Throwing down
[04:36.051]尽情放纵
展开