logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

My wedding song - ポルノグラフィティ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
My wedding song-ポルノグラフィティ.mp3
[00:00.0]My wedding song - 色情涂鸦 (ポルノグラフ...
[00:00.0]My wedding song - 色情涂鸦 (ポルノグラフィティ)
[00:04.68]
[00:04.68]词:新藤晴一
[00:09.36]
[00:09.36]曲:新藤晴一
[00:14.05]
[00:14.05]伝えたいことはたくさんあるけど
[00:18.29]虽然有很多事想要传达
[00:18.29]それはあなたも同じでしょうね
[00:22.71]相必你也一样吧
[00:22.71]きっと
[00:23.23]肯定
[00:23.23]頼りなく思ってるんでしょう?
[00:26.58]是觉得不可信赖吧
[00:26.58]My mother and father
[00:31.48]
[00:31.48]生まれた日に
[00:33.59]在诞生之日
[00:33.59]その手が触れたほほを
[00:40.26]用那手抚摸的脸颊
[00:40.26]今日はずっと
[00:42.29]如今一直
[00:42.29]うれしい涙が濡らすよ
[00:46.12]不断地涌出
[00:46.12]とめどもなく
[00:51.17]开心的泪水
[00:51.17]ありがとうに入り切らない
[00:55.8]对不起
[00:55.8]ありがとうを今あなたへ
[00:59.0]谢谢现在的你
[00:59.0]ともに歩んでいく人に出会えたの
[01:04.28]与你一同走过的人相会
[01:04.28]喜びで胸がいっぱい
[01:08.67]那喜悦溢满胸口
[01:08.67]この体に
[01:10.22]这身体里
[01:10.22]流れてる温かい気持ちこそ
[01:16.4]流淌着的温暖的心情正是
[01:16.4]あなたがくれたもの最高のギフト
[01:21.04]你给予我的是最好的礼物
[01:21.04]My mother and father
[01:23.9]
[01:23.9]ずっと元気でね
[01:34.71]要一直健康呀
[01:34.71]記憶のビデオには何が映ってる?
[01:39.06]记忆的影像里放映着什么
[01:39.06]楽しかった日々のあれやこれ
[01:43.44]曾经那些快乐的日常
[01:43.44]そのレンズは
[01:44.35]在那镜头里
[01:44.35]これからも映し出すの
[01:47.36]日后也会放映出来
[01:47.36]Our life together
[01:52.33]
[01:52.33]言葉だけじゃ足りないから
[01:55.990005]仅仅是语言的话还不够
[01:55.990005]My wedding song
[01:58.06]
[01:58.06]My wedding song
[02:00.9]
[02:00.9]花束に添え唄っているよ
[02:05.0]配着那花束歌唱吧
[02:05.0]メロディが羽ばたいている
[02:12.11]旋律展翅高飞
[02:12.11]私を背負ったあなたの背中は
[02:16.95]肩负着我的你的身影
[02:16.95]少し小さくなった
[02:19.85]也稍稍地变小了
[02:19.85]私を繋いでた
[02:22.11]紧牵着我的
[02:22.11]その手を今度は
[02:24.98]那双手 如今
[02:24.98]私が握ってあげたい
[02:29.48]我想紧紧握住
[02:29.48]これからもずっと
[02:31.0]以后也想一直
[02:31.0]あなたの子供でいていいでしょう?
[02:37.2]做你的孩子 好吗
[02:37.2]どんな時でもただ変わらないこと
[02:41.75]无论何时依旧不变的是
[02:41.75]My mother and father
[02:44.68]
[02:44.68]出会えてよかった
[03:06.81]能相遇真是太好了
[03:06.81]大事なもの守り抜く
[03:10.94]想坚守那重要的东西
[03:10.94]心にぎゅっと誓った日
[03:14.35]内心猛地发誓的那一日
[03:14.35]祝福の拍手
[03:16.66]被祝福的掌声
[03:16.66]包まれた今日を
[03:19.55]被包围的今天
[03:19.55]きっと忘れないでしょう
[03:23.97]绝对无法忘怀
[03:23.97]この体に
[03:25.4]这身体里
[03:25.4]流れてる温かい気持ちこそ
[03:31.67]流淌着的温暖的心情正是
[03:31.67]あなたがくれたもの最高のギフト
[03:36.29001]你给予我的是最好的礼物
[03:36.29001]My mother and father
[03:39.17]
[03:39.17]ずっと元気でね
[03:44.017]要一直健康呀
展开