logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

No Logic - 巡音ルカ&ジミーサムP

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
No Logic-巡音ルカ&ジミーサムP.mp3
[00:00.5]No Logic - 巡音ルカ (巡音露卡)/ジミーサム...
[00:00.5]No Logic - 巡音ルカ (巡音露卡)/ジミーサムP (Jimmy thumb P)
[00:04.23]
[00:04.23]词:ジミーサムP
[00:05.28]
[00:05.28]曲:ジミーサムP
[00:06.52]
[00:06.52]编曲:ジミーサムP
[00:24.5]
[00:24.5]大体それで良いんじゃないの
[00:26.5]大致上就这样也没关系不是吗
[00:26.5]適当だって良いんじゃないの
[00:28.55]中规中矩又有什么不好
[00:28.55]少し不安残したほうが
[00:30.44]稍微有一些不安
[00:30.44]楽しく生きられるんじゃないの
[00:32.57]才能更加快乐地活着吧
[00:32.57]疲れたら
[00:33.3]累了的话
[00:33.3]寝れば良いんじゃないの
[00:34.37]睡觉不就行了
[00:34.37]たまには
[00:34.94]偶尔
[00:34.94]楽して良いんじゃないの
[00:36.54]放松下自己也没什么不好
[00:36.54]やりたいことやる為に
[00:38.38]我们是为了做自己想要做的事情
[00:38.38]僕らは生きているんでしょう
[00:48.38]才降生于世的吧
[00:48.38]大体それで良いんじゃないの
[00:50.5]大致差不多不就行了
[00:50.5]失敗しても良いんじゃないの
[00:52.51]就算失败又有什么不好
[00:52.51]どんなに悩んだってほら
[00:54.39]不管你怎么样烦恼
[00:54.39]結局タイミングなんじゃないの
[00:56.71]说到底都是时机的问题吧
[00:56.71]一つ一つ抱え込んで
[00:58.62]身上背负那么多东西
[00:58.62]一体何をどうしたいの
[01:00.34]到底又想要成就些什么
[01:00.34]やりたいことやる為に
[01:02.32]你是为了做自己想做的事情
[01:02.32]君は生まれてきたんでしょう
[01:20.39]才降生于世的吧
[01:20.39]完璧な生き方
[01:22.3]我无法
[01:22.3]なんて出来ないから
[01:24.32]完美地活着
[01:24.32]完璧な生き方
[01:26.17]也并不想要
[01:26.17]なんてしたくないから
[01:28.28]完美地活着
[01:28.28]不器用な
[01:29.96]笨拙的我
[01:29.96]僕は不器用なままで
[01:36.78]就这样笨拙下去
[01:36.78]神様この歌が聞こえるかい
[01:40.91]神啊您能听到这歌声吗
[01:40.91]あなたが望んでいなくても
[01:44.490005]即便并不如您的期望
[01:44.490005]僕は笑っていたいんです
[01:46.5]我也想要一直保持欢笑
[01:46.5]泣きたい時は泣きたいんです
[01:48.490005]悲伤的时候就去哭泣
[01:48.490005]いつだって自然体でいたいんです
[01:52.630005]无论何时都做一个单纯的自然体
[01:52.630005]誰もが二度と戻れぬ今を
[01:56.64]想必谁都终有一日
[01:56.64]きっといつか後悔するから
[02:00.67]会后悔这无法再临的今天
[02:00.67]今はまだこんな気持ちで
[02:04.39]而现在就抱持着这样的心情
[02:04.39]気ままに歩いていたって良いよね
[02:24.53]随心所欲地走下去也蛮好的
[02:24.53]大体それで良いんじゃないの
[02:26.45]差不多不就行了
[02:26.45]無理はしなくて良いんじゃないの
[02:28.48]不去勉强自己也可以
[02:28.48]作り笑いしたってほら
[02:30.4]就算强装笑颜
[02:30.4]ちっとも楽しくないでしょう
[02:32.55]也完全不开心吧
[02:32.55]一つ一つ抱え込んで
[02:34.44]背负那么多东西
[02:34.44]一体何をどうしたいの
[02:36.45]到底又想要成就些什么
[02:36.45]誰も100点満点の答えなんて
[02:39.13]谁也无法做出
[02:39.13]出せないんでしょう
[03:12.3]满分的回答吧
[03:12.3]完璧な生き方
[03:14.3]我无法
[03:14.3]なんて出来ないから
[03:16.29001]完美地活着
[03:16.29001]完璧な生き方
[03:18.31]也并不想要
[03:18.31]なんてしたくないから
[03:20.6]完美地活着
[03:20.6]不完全な
[03:22.13]不完整的我
[03:22.13]僕は不完全なままで
[03:28.87]就这样不完整下去
[03:28.87]神様この歌が聞こえるかい
[03:32.77]神啊您能听到这歌声吗
[03:32.77]あなたが望んでいなくても
[03:36.47]即便并不如您的期望
[03:36.47]僕は笑っていたいんです
[03:38.44]我也想要一直保持欢笑
[03:38.44]そして今叫びたいんです
[03:40.55]然后现在大声呼喊出来
[03:40.55]いつだって最後はno logic
[03:44.75]无论何时到最后都是no logic
[03:44.75]僕らのこの一度きりの夢
[03:48.76]我们这仅此一次的梦境
[03:48.76]どうせいつか終わりが来るなら
[03:52.51]如若终将有一日会结束
[03:52.51]生きることをやめたい時だけ
[03:56.19]那么只在打算放弃“生命”的时候
[03:56.19]立ち止まって
[03:57.3]暂且停下脚步
[03:57.3]考えるくらいで良いよね
[04:08.38]稍作思考也蛮好的
[04:08.38]"やりたいことだけ選んで
[04:10.47]"只做自己想做的事情
[04:10.47]要らないもの切り捨てて"
[04:12.53]舍弃一切不需要的东西"
[04:12.53]誰もが皆そんな風に
[04:14.35]人人都这样活下去
[04:14.35]歩けるわけ無いよね
[04:19.035]是不可能的呢
展开