logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Everything Changed - Nigel Stanford&Dallin Applebaum

Everything Changed-Nigel Stanford&Dallin Applebaum.mp3
[00:00.0]Everything Changed - Nigel Stanford/Dalli...
[00:00.0]Everything Changed - Nigel Stanford/Dallin Applebaum
[00:10.0]
[00:10.0]Written by:Nik Brinkman/Nigel Stanford/Dallin Applebaum
[00:20.0]
[00:20.0]We're just human
[00:24.69]我们都是凡人
[00:24.69]One thing craving
[00:28.75]心怀渴望
[00:28.75]So there can be no one to blame
[00:31.73]所以我们怪不了任何人
[00:31.73]Blame
[00:33.82]责怪
[00:33.82]If our heart are fading
[00:39.08]如果我们的心跳渐渐停止
[00:39.08]And where the timing of it all
[00:44.53]遇到最佳时机的那个人
[00:44.53]Am I the one
[00:48.76]是我吗
[00:48.76]And then our many life times
[00:53.98]在人生中的美丽时刻
[00:53.98]Am I the one
[00:58.33]有我吗
[00:58.33]Everything changed
[01:00.48]一切都变了
[01:00.48]Twisted of shape
[01:02.97]走了样
[01:02.97]I miss the promises we're breaking
[01:07.95]我怀念我们没能实现的诺言
[01:07.95]Autonomies
[01:10.04]各自生活
[01:10.04]Move out of phase
[01:12.68]做着不同的事
[01:12.68]I miss the promises we break
[01:18.07]我怀念我们不曾遵守的诺言
[01:18.07]One day
[01:20.58]某一天
[01:20.58]Some place
[01:22.88]某个地方
[01:22.88]Are love will hold
[01:27.770004]爱能否支撑起我们
[01:27.770004]One day
[01:30.14]某一天
[01:30.14]On trace
[01:32.57]循着蛛丝马迹
[01:32.57]Will go
[01:37.509995]不断前行
[01:37.509995]When you talk to me
[01:41.64]当你和我说话时
[01:41.64]Feels like we're awaiting
[01:46.869995]感觉我们期待已久
[01:46.869995]There's no vacancy
[01:50.770004]没有任何空闲
[01:50.770004]Of a fiction of relating
[01:56.53]听那些谎言
[01:56.53]So when the timing of it all
[02:01.85]遇到最佳时机的那个人
[02:01.85]Are you the one
[02:06.29]是你吗
[02:06.29]And then our many life times
[02:11.75]在人生中的美丽时刻
[02:11.75]Are you the one
[02:15.6]有你吗
[02:15.6]Everything changed
[02:18.02]一切都变了
[02:18.02]Twisted of shape
[02:20.57]走了样
[02:20.57]I miss the promises we're braking
[02:25.42]我怀念我们没能实现的诺言
[02:25.42]Autonomies
[02:27.72]各自生活
[02:27.72]Move out of phase
[02:30.23]做着不同的事
[02:30.23]I miss the promises we make
[02:35.67]我怀念我们许下的诺言
[02:35.67]One day
[02:38.07]某一天
[02:38.07]Some place
[02:40.53]某个地方
[02:40.53]Our love will hole
[02:45.39]我们的爱会出现裂缝
[02:45.39]One day
[02:47.81]某一天
[02:47.81]On trace
[02:50.13]循着蛛丝马迹
[02:50.13]Will go
[03:14.58]不断前行
[03:14.58]If we knew it all along
[03:19.29001]如果我们从始至终都明白
[03:19.29001]We will falling out in so confuse
[03:24.73]我们会坠入困惑的深渊
[03:24.73]Maybe we we're wrong
[03:29.27]也许我们错了
[03:29.27]And I can seem to let go
[03:32.8]我似乎可以放开手了
[03:32.8]'Cause everything changed
[03:35.69]因为一切都变了
[03:35.69]Twisted of shape
[03:38.43]走了样
[03:38.43]I miss the promises we make
[03:43.05]我怀念我们许下的诺言
[03:43.05]Autonomies
[03:45.41]各自生活
[03:45.41]Move out of phase
[03:48.05]做着不同的事
[03:48.05]I miss the promises we're breaking
[03:52.8]我怀念我们没能实现的诺言
[03:52.8]Everything changed
[03:55.0]一切都变了
[03:55.0]Twisted of shape
[03:57.78]走了样
[03:57.78]I miss the promises we break
[04:02.27]我怀念我们不曾遵守的诺言
[04:02.27]Autonomies
[04:04.71]各自生活
[04:04.71]Move out of phase
[04:07.55]做着不同的事
[04:07.55]I miss the promises we're breaking
[04:12.86]我怀念我们没能实现的诺言
[04:12.86]One day
[04:15.09]某一天
[04:15.09]Some place
[04:17.47]某个地方
[04:17.47]All of will hold
[04:22.33]所有的一切都会继续存在
[04:22.33]One day
[04:24.81]某一天
[04:24.81]On trace
[04:27.1]循着蛛丝马迹
[04:27.1]Will go
[04:32.01]不断前行
展开