gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Burning - 羊文学

Burning-羊文学.mp3
[00:00.25]Burning - 羊文学 [00:01.28]TME享有本翻译...
[00:00.25]Burning - 羊文学
[00:01.28]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.28]词:塩塚モエカ
[00:02.15]
[00:02.15]曲:塩塚モエカ
[00:03.23]
[00:03.23]编曲:羊文学
[00:15.16]
[00:15.16]都合良い理想ばっか
[00:17.6]哪怕整齐排列在眼前的
[00:17.6]並べたって現実は暗い
[00:25.19]尽是便于追求的理想 现实仍黑暗无比
[00:25.19]傷つくのが癖になってる
[00:27.88]对于受伤这种事早就习以为常
[00:27.88]誰を許せないの?
[00:33.93]又该去责怪谁呢?
[00:33.93]愛したいものから壊して
[00:36.44]从渴望去爱的事物开始分崩瓦解
[00:36.44]失う前に手放してしまえばいいと
[00:41.16]面对如此现状我曾以为只要在失去前放手
[00:41.16]思っていた
[00:44.02]就不会有问题
[00:44.02]But I'm crying
[00:48.19]
[00:48.19]今重たい幕が開けば
[00:53.62]沉重的大幕在此刻拉开后
[00:53.62]「ここに気づいて」と
[00:59.11]“请注意下这里吧”
[00:59.11]声をたらしながら叫び続けていた
[01:12.76]我会不禁出声并一如既往呐喊下去
[01:12.76]足りない自分数えて
[01:15.13]细数着仍有不足的自己
[01:15.13]比べたって変われないや
[01:22.66]哪怕一味去比较也难以改变
[01:22.66]またここで立ち止まった
[01:25.24]又一次在这个地方驻足不前
[01:25.24]どこへ行けばいいの?
[01:31.6]究竟我应该何去何从呢?
[01:31.6]適当な理由探して
[01:33.979996]就算找寻合适的理由
[01:33.979996]目を逸らしたって
[01:35.4]选择逃避眼前的一切
[01:35.4]チラついたあの日の夢
[01:41.46]曾经的梦想仍旧璀璨夺目
[01:41.46]奇跡なんて信じないって
[01:43.81]不再相信世上会有奇迹降临
[01:43.81]決めたのに
[01:44.83]明明曾下定决心
[01:44.83]どっか望んでしまうのを
[01:47.479996]将心中莫名生出的期盼
[01:47.479996]何度も搔き消した
[01:51.47]一次次抹消殆尽
[01:51.47]But well I'm crying
[01:55.6]
[01:55.6]今眩しい光の中で
[02:01.26]此刻在炫目的光芒中
[02:01.26]どんな痛みさえ輝きに変えながら
[02:10.3]不论何种痛楚都能够幻化为光辉
[02:10.3]命を燃やすの
[02:13.15]就此燃烧生命
[02:13.15]Lying
[02:15.75]
[02:15.75]完璧な舞台の裏で
[02:21.07]哪怕在完美的舞台幕后
[02:21.07]震える言葉を噛み殺しても
[02:30.4]品味斟酌着那些震撼人心的字句
[02:30.4]何にもなれないって
[02:32.73]我无法做出任何成就
[02:32.73]誰よりわかっているみたいに
[02:37.20999]似乎我比任何人都要更清楚这点
[02:37.20999]吐き捨てた
[02:40.22]就此宣泄心绪
[02:40.22]あと幾つ手にしたら满されるんだ?
[02:43.98]究竟还要拥有多少才能感到心满意足?
[02:43.98]ねえ答えて 涙が
[02:47.2]呐 回答我吧 泪水啊
[02:47.2]ああ 涙が
[02:48.81]啊啊 泪水啊
[02:48.81]Yeah I'm crying
[02:53.15]
[02:53.15]消えない傷跡が明日を
[02:58.84]在难以消弭的伤痕
[02:58.84]飲み込む前に
[03:04.23]将明天吞噬前
[03:04.23]暗闇の底から命を燃やすの
[03:10.68]我会从漆黑渊底竭力燃烧生命
[03:10.68]Lying
[03:13.2]
[03:13.2]今眩しい光の中で
[03:18.7]此刻在炫目的光芒中
[03:18.7]どんな痛みさえ輝きに変えながら
[03:30.32]不论何种痛楚都能够幻化为光辉
[03:30.32]命を燃やすの
[03:41.59]就此燃烧生命
[03:41.59]この気持ちは誰にも言えない
[03:46.05899]这份感情无法对任何人言明
展开