logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Because Of... - H-Slang And Choco

Because Of...-H-Slang And Choco.mp3
[00:00.0]Because Of... - H-Slang & Choco [00:08.09...
[00:00.0]Because Of... - H-Slang & Choco
[00:08.09]TME享有本翻译作品的著作权
[00:08.09]词:H-Slang & Choco
[00:16.19]
[00:16.19]曲:John Stary
[00:25.91]
[00:25.91]空を見すぎてつまずく足元
[00:30.15]专注于仰望天空脚下跌跌撞撞
[00:30.15]戦略ばかりで愛のない一言
[00:34.3]想起那句“只有战略并没有爱”
[00:34.3]常識を考えるほど
[00:38.56]越是思索常识
[00:38.56]見えなくなるよ本当のこころ
[00:42.6]便越是难以看清那颗真心
[00:42.6]諦める方が楽だというけど
[00:46.83]虽说放弃就能获得轻松
[00:46.83]辛いよ自分ごまかし生きること
[00:51.0]可自欺欺人地活着也很煎熬
[00:51.0]だからここまできたのに
[00:54.58]所以尽管已一路走到如今
[00:54.58]叶わない夢
[00:56.18]梦想仍旧未竟
[00:56.18]帰れないまだそこへ
[00:59.26]已经无法再回到那里
[00:59.26]今じゃない今じゃない
[01:01.37]此刻并不是最佳的时机
[01:01.37]そう逃げてきた
[01:03.52]没错 一直都在逃避
[01:03.52]行き止まりまできて
[01:05.82]在深陷进退两难的境地时
[01:05.82]座りこんだ
[01:07.58]索性坐在了原地
[01:07.58]その時聞こえてきた声
[01:11.83]那时你的声音便会传入耳畔
[01:11.83]You don't forget your dream
[01:14.82]你要将自己的梦想铭刻于心
[01:14.82]Because of you
[01:17.3]都是因为你
[01:17.3]最初の一歩 いつも信じてくれた
[01:23.31]迈出最初的一步 你总是如此信任我
[01:23.31]Because of you
[01:25.67]都是因为你
[01:25.67]かっこ悪いときも
[01:28.56]在狼狈至极的时候
[01:28.56]いつも見守ってくれた
[01:31.65]你也会一直守望着我
[01:31.65]Because of you
[01:36.369995]都是因为你
[01:36.369995]Let me spit one time
[01:37.81]让我好好倾吐下内心
[01:37.81](Gotta lay it down on it)
[01:38.729996](我要将那一切统统都放下)
[01:38.729996]Let me live one time
[01:39.479996]让我潇洒地活一次吧
[01:39.479996](Gotta break it down on it)
[01:40.490005](我要挣脱出桎梏我的种种)
[01:40.490005](Hey)
[01:40.78]
[01:40.78]Everybody knows me
[01:41.869995]每个人都认识我
[01:41.869995]H is the logo
[01:42.79]H就是一种标志
[01:42.79]とまらないロードはまらない迷路
[01:45.15]在路上步履不停 绝不会迷失方向
[01:45.15]嘘はいらない愛の音色
[01:47.05]爱的音色里不需要谎言
[01:47.05]聴きながら lalala お互い成長
[01:49.17]在倾听之中 啦啦啦 彼此得到成长
[01:49.17]未来へ堂々二人で上昇
[01:51.240005]两人将堂堂正正朝未来上升
[01:51.240005]I just wanna love like that
[01:52.630005]我只想像那样爱你而已
[01:52.630005]U know (hey)
[01:53.53]你都懂
[01:53.53]誓った場所で願い込めて
[01:55.4]在立誓的地方寄托心愿
[01:55.4]オレを信じて夢を掴うぜ
[01:57.64]相信我会紧紧握住梦想
[01:57.64]目指す上の方へ握るその手
[01:59.59]在比目标更高之处紧握你的手
[01:59.59]間違いない thats the only way
[02:01.43]毋庸置疑 那是我唯一要走的路
[02:01.43](Hey)
[02:01.87]
[02:01.87]今はこれに夢中 すべて自由
[02:04.29]现在我全身心投入 一切都很自由
[02:04.29]Its all good and we cool
[02:05.55]一切都很美好 我们很酷
[02:05.55]Let me do what I gotta do
[02:07.66]让我去做我该做的事情
[02:07.66]Because of who?
[02:08.77]究竟是因为谁?
[02:08.77]Because of you girl
[02:10.4]当然是因为你 女孩
[02:10.4]今じゃない今じゃない
[02:12.41]此刻并不是最佳的时机
[02:12.41]そう逃げてきた
[02:14.5]没错 一直都在逃避
[02:14.5]行き止まりまできて
[02:16.79001]在深陷进退两难的境地时
[02:16.79001]座りこんだ
[02:18.62]索性坐在了原地
[02:18.62]その時聞こえてきた声
[02:22.83]那时你的声音便会传入耳畔
[02:22.83]You don't forget your dream
[02:25.9]你要将自己的梦想铭刻于心
[02:25.9]Because of you
[02:28.27]都是因为你
[02:28.27]最初の一歩 いつも信じてくれた
[02:34.23]迈出最初的一步 你总是如此信任我
[02:34.23]Because of you
[02:36.62]都是因为你
[02:36.62]かっこ悪いときも
[02:39.51]在狼狈至极的时候
[02:39.51]いつも見守ってくれた
[02:42.6]你也会一直守望着我
[02:42.6]Because of you
[02:46.77]都是因为你
[02:46.77]Because of you
[02:51.55]都是因为你
[02:51.55]Let me spit one time
[02:52.94]让我好好倾吐下内心
[02:52.94](Gotta lay it down on it)
[02:53.91](我要将那一切统统都放下)
[02:53.91]Let me live one time
[02:54.82]让我潇洒地活一次吧
[02:54.82](Gotta break it down)
[02:55.58](我要挣脱桎梏的枷锁)
[02:55.58]Let me spit one time
[02:56.65]让我好好倾吐下内心
[02:56.65](Gotta lay it down on it)
[02:57.8](我要将那一切统统都放下)
[02:57.8]Let me live one time
[02:58.94]让我潇洒地活一次吧
[02:58.94](Gotta break it down)
[03:01.39](我要挣脱桎梏的枷锁)
[03:01.39]人傷つけてまでも
[03:04.56]在不惜要伤害他人
[03:04.56]自分守ってたあの頃
[03:07.69]以此守护自己的时候
[03:07.69]まだ隣にいるあなたがいて
[03:13.39]你一直都会陪在我身边支持我
[03:13.39]明日も走れる
[03:15.97]明天我也会奔跑起来
[03:15.97]Because of you
[03:18.37]都是因为你
[03:18.37]最初の一歩 いつも信じてくれた
[03:24.28]迈出最初的一步 你总是如此信任我
[03:24.28]Because of you
[03:26.66]都是因为你
[03:26.66]かっこ悪いときも
[03:29.56]在狼狈至极的时候
[03:29.56]いつも見守ってくれた
[03:32.69]你也会一直守望着我
[03:32.69]Because of you
[03:35.01]都是因为你
[03:35.01]どんな雨の日も
[03:37.94]在所有的雨天里
[03:37.94]晴れる日祈ってくれた
[03:41.03]你都会为我祈祷晴朗天气
[03:41.03]Because of you
[03:43.39]都是因为你
[03:43.39]きみの笑顔に
[03:46.3]你展露的笑容
[03:46.3]いつも助けられるから
[03:49.35]一直以来都会为我助力
[03:49.35]Because of you
[03:54.035]都是因为你
展开