gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

約束(翻自 リリィ、さよなら。) - 微笑子

約束(翻自 リリィ、さよなら。) -微笑子.mp3
[00:00.0] 作曲 : 无 [00:00.22]但是,如果有来世的话...
[00:00.0] 作曲 : 无
[00:00.22]但是,如果有来世的话
[00:00.22] 作词 : 无
[00:00.66]好想回到那个时候啊
[00:00.66]◤でも、もし生まれ変わったら
[00:06.77]不要讲那样悲伤的话
[00:06.77]◤その时は探すからね
[00:12.91]也不要期待什么来世
[00:12.91]そんな悲しいこと言わないで
[00:19.37]那坏坏的笑容
[00:19.37]来世で 'なんて望まないよ
[00:25.66]还有遇到要紧事时候咬手指的习惯
[00:25.66]イジワルなその笑颜も
[00:28.87]不论何时
[00:28.87]大事なとこで噛むクセも
[00:31.88]也没有变过呢
[00:31.88]いつまでも いつまでも
[00:34.28]你去往远方了
[00:34.28]変わらないまま
[00:38.17]思念许久的人
[00:38.17]远くに行ってしまうんだね
[00:41.31]如果能遇到的话真的不错呢
[00:41.31]大切に想える人
[00:44.31]在生命的途中
[00:44.31]见つかるといいね
[00:48.44]相遇
[00:48.44]生命线 その途中で
[00:54.81]以及分别
[00:54.81]出逢えたこと
[00:57.63]不管正确与否
[00:57.63]さよならをしたこと
[01:01.32]只想对你说声谢谢
[01:01.32]正しいとか 间违いだとか
[01:07.51]不过,要是再遇见的话
[01:07.51]そうじゃなくて君にありがとう
[01:33.630005]要是还有下次的话
[01:33.630005]でも、 もしまた出逢えるなら
[01:40.14]为什么不好好珍惜“这次”
[01:40.14]もし次があるのなら
[01:46.61]不要再互相欺骗了呢
[01:46.61]今度はもう失くさないように
[01:52.81]像孩子那样微笑也好
[01:52.81]嘘もつかないから
[01:59.130005]略带忧郁的侧脸也好
[01:59.130005]子供みたいにニヤけるとこも
[02:02.37]不论何时
[02:02.37]忧いを含んだ横颜も
[02:05.45]也没有变过呢
[02:05.45]いつまでも いつまでも
[02:07.77]只有你的那份感觉
[02:07.77]変わらないまま
[02:11.64]却已经消失不在了
[02:11.64]ただ君のその気持ちが
[02:14.75]我也只能伫留到最后而已
[02:14.75]离れていってしまった
[02:17.52]在生命的途中
[02:17.52]仆はただ立ち尽くしていた
[02:22.11]如果有幸在哪里偶遇
[02:22.11]生命线 その途中で
[02:28.38]一定要像那时一样
[02:28.38]またどこかで偶然出逢ったら
[02:34.52]自信熟练地笑着打招呼哦
[02:34.52]胸を张ってあの日のように
[02:40.70999]那时的你,会说什么呢
[02:40.70999]上手く笑って声をかけるね
[02:49.28]在生命的途中
[02:49.28]その时は君は 何て言うのかな
[03:05.92]即使到了茫然无措的一天
[03:05.92]生命线 その途中で
[03:12.3]只要发现你还在我身后
[03:12.3]迷ってしまうような日が来ても
[03:18.12]我总是还能露出笑容的吧
[03:18.12]振り返ればそこに君がいて
[03:24.68]在生命的途中
[03:24.68]笑っていられる気がしたよ
[03:31.34]相遇以及分别
[03:31.34]生命线 その途中で
[03:37.19]欢笑的日子与互相伤害的日子
[03:37.19]出逢えたことさよならをしたこと
[03:43.07]只想向你说声谢谢
[03:43.07]笑った日も伤つけ合った日々も
[03:49.76]只想向你说声谢谢
[03:49.76]伝えたい君にありがとう
[03:56.76]你曾嬉笑怒骂
[03:56.76]伝えたい君にありがとう
[04:03.16]回首如此境地
[04:03.16](念白)
[04:05.22]我都令你有身可依
[04:05.22]君が笑ったり泣いたり怒ったり
[04:09.56]“但是啊,如果有来世的话
[04:09.56]するそのときに
[04:12.56]好想回到那个时候啊”
[04:12.56]いつも僕が一緒に居たこと
[04:16.5]和那时一样
[04:16.5]でも、もし生まれ変わったら
[04:22.25]一样地欢笑
[04:22.25]その时は探すからね
[04:28.86]所言一切皆无可代替
[04:28.86]◢あの顷と同じように
[04:35.21]事到如今我竟幡然醒悟
[04:35.21]◢上手く笑ってほしい
[04:40.21]我誓不忘怀那珍贵记忆
展开