logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

들쥐떼들 - Dynamicduo

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
들쥐떼들-Dynamicduo.mp3
[00:00.0]들쥐떼들 - Dynamicduo (다이나믹 듀오) [00...
[00:00.0]들쥐떼들 - Dynamicduo (다이나믹 듀오)
[00:03.49]
[00:03.49]词:개코/최자
[00:06.98]
[00:06.98]曲:개코/최자
[00:10.47]
[00:10.47]들쥐떼들
[00:11.4]鼠群
[00:11.4]들 들 쥐떼들 들 들 쥐떼
[00:15.4]鼠 鼠 鼠群 鼠 鼠群
[00:15.4]너 그리고 너 니네들이
[00:16.81]你还有你 你们
[00:16.81]바로 들쥐떼들
[00:19.91]就是鼠群
[00:19.91]유치해 늘 들쥐떼들
[00:21.68]总是招来鼠群
[00:21.68]설치류라서 꼭
[00:22.72]因为是啮齿类动物
[00:22.72]씹어댈게 필요해 늘
[00:25.01]所以一定需要咀嚼
[00:25.01]내가 볼땐 they just wanna battle
[00:26.74]在我看来 他们只是想要battle
[00:26.74]지들 멋대로 하지
[00:27.93]他们都随心所欲
[00:27.93]마치 사춘기 애들
[00:29.68]仿佛青春期的孩子
[00:29.68]그들의 진리는 다수결의 원칙
[00:31.93]他们的真理是少数服从多数的原则
[00:31.93]교리는 님비라는 불변의 법칙
[00:34.44]教理就是不变的法则
[00:34.44]소수의 의견은 신경 쓸 거 없지
[00:36.54]少数人的意见不必在意
[00:36.54]어차피 후 불면은 날아갈 먼지
[00:39.55]反正失眠是飞走的灰尘
[00:39.55]양심은 쓰러지는 볼링핀
[00:41.54]良心是倒下的保龄球
[00:41.54]넌 마치 짐승처럼 보이지
[00:44.03]你看起来就像野兽一样
[00:44.03]맞서는 자는 다 구석에 몰리지
[00:46.09]对抗的人都会被逼到角落里
[00:46.09]난 폭력이 두려워서
[00:47.32]因为我畏惧暴力
[00:47.32]본심을 속이지
[00:48.92]因此言不由衷
[00:48.92]다수의 횡포 발언권
[00:51.03]多数霸道发言权
[00:51.03]마저 빼앗긴 소수는 겜포
[00:53.25]连那被剥夺的少数来说
[00:53.25]미친 소들에게 경 잃기는
[00:54.55]就是对那疯牛弹琴
[00:54.55]이제 그만 하겠어
[00:55.74]现在该到此为止了
[00:55.74]넌 남 얘길 들어
[00:56.68]你没做好
[00:56.68]줄 준비가 안됐어
[00:58.37]听别人说的准备
[00:58.37]들 쥐떼들 들 들 쥐떼들
[01:00.31]鼠群 鼠 鼠群
[01:00.31]쪽수만 믿고 설쳐대는 불량배들
[01:03.02]只随大流的不良分子
[01:03.02]또 새로운 희생양이 필요해
[01:04.88]又需要新的替罪羊
[01:04.88]어 멈춰 넌 너무 비겁해
[01:08.01]哦停下 你太过卑鄙
[01:08.01]들 쥐떼들 들 들 쥐떼들
[01:09.75]鼠群 鼠 鼠群
[01:09.75]쪽수만 믿고 설쳐대는 불량배들
[01:12.56]只随大流的不良分子
[01:12.56]또 새로운 희생양이 필요해 어
[01:14.95]又需要新的替罪羊
[01:14.95]닥쳐 넌 너무 비겁해
[01:17.38]闭嘴 你太过卑鄙
[01:17.38]유치해 늘 들쥐떼들
[01:19.59]总是招来鼠群
[01:19.59]쳐먹은 게 많아
[01:20.41]胡吃海塞了很多
[01:20.41]똥쌀 때가 필요해 늘
[01:22.18]拉大便的时候总是需要
[01:22.18]쥐들이 서식하는 아주 좁은
[01:24.5]在老鼠栖息的极为狭窄的
[01:24.5]들판에 확 그냥
[01:25.75]田野里 就一下
[01:25.75]풀어 풀어 뱀을
[01:26.93]释放 释放
[01:26.93]니들이 뭉치면
[01:27.97]若你们将蛇团结一体
[01:27.97]거짓도 참이 되고
[01:29.32]谎言也成为真理
[01:29.32]참은 크래커처럼
[01:30.45]忍耐就像薄脆饼干
[01:30.45]부서져 가루 되고
[01:31.55]碎掉 变成粉末
[01:31.55]영웅이 역적 되는
[01:32.96]英雄变成叛徒
[01:32.96]건 하루면 되고
[01:34.19]一天就足够
[01:34.19]한 달이면 쓰레기로
[01:35.25]如果用一个月 就从垃圾
[01:35.25]완전 버로우 되고
[01:36.479996]完全变成地洞
[01:36.479996]뒤에 숨어 욕해놓고 덜덜 떨어
[01:38.92]躲在后面骂骂咧咧 浑身发抖
[01:38.92]시월에 경운기 처 처 처럼
[01:41.33]在十月 就像耕耘机
[01:41.33]너 하는 짓이 꼭 성수기
[01:42.880005]你做的事必是需求旺季
[01:42.880005]해수욕장에다
[01:43.78]在海水浴场
[01:43.78]몰래 오줌 찍 갈기는 꼴 저 저런
[01:46.25]偷偷尿尿 嘘嘘的样子 竟然如此
[01:46.25]집단꼬투리 마녀사냥 project
[01:48.56]团体的把柄 魔女狩猎计划
[01:48.56]땜에 피해자가 매일
[01:49.84]因为这样 受害者每天
[01:49.84]복용하는 prozac
[01:50.97]服用的百忧解
[01:50.97]막상 넌 금방 다 까먹어
[01:52.71]你真的立马就忘记
[01:52.71]거미의 기억상실이
[01:54.03]蜘蛛的记忆丧失
[01:54.03]니 노래방 18번 노래
[01:55.72]你练歌厅的编号18的歌
[01:55.72]조심해 다음 타깃 착하고
[01:58.16]小心点 下一个目标很善良
[01:58.16]띨띨한 니가 될 수 있으니깐
[02:00.54]因为会成为傻愣愣的你
[02:00.54]줏대 없이 끌려 다니다
[02:02.92]亦步亦趋 被牵着走
[02:02.92]얼떨결에 죽탱이 맞으니깐
[02:10.07]因为会稀里糊涂挨大嘴巴
[02:10.07]또 새로운 희생양이 필요해 어
[02:12.75]又需要新的替罪羊
[02:12.75]멈춰 넌 너무 비겁해
[02:15.21]停下 你太过卑鄙
[02:15.21]들쥐떼들 들 들 쥐 떼들
[02:17.18]鼠群 鼠 鼠群
[02:17.18]쪽수만 믿고 설쳐대는 불량배들
[02:19.77]只随大流的不良分子
[02:19.77]또 새로운 희생양이 필요해 어
[02:22.09]又需要新的替罪羊
[02:22.09]닥쳐 넌 너무 비겁해
[02:24.56]闭嘴 你太过卑鄙
[02:24.56]니 자신도 버리고
[02:25.65]丢弃你自己
[02:25.65]오직 니가 좇는 건
[02:26.95999]只有你追随的
[02:26.95999]붐 붐 붐 붐 붐 붐
[02:29.28]流行 流行 流行 流行 流行 流行
[02:29.28]니 자식도 버리고
[02:30.49]抛弃掉你的孩子
[02:30.49]오직 니가 쫓는 것도
[02:31.74]只有你追随的
[02:31.74]붐 붐 붐 붐 붐 붐
[02:33.97]流行 流行 流行 流行 流行 流行
[02:33.97]개성의 파괴 자유의 낙태는
[02:35.92]个性的破坏 自由的堕胎
[02:35.92]너희들의 꿈 꿈 꿈 꿈 꿈 꿈
[02:38.75]你们的梦
[02:38.75]니들과 함께 살면서
[02:39.9]和你们一起生活
[02:39.9]느는 건 단지 한 숨 숨 숨
[02:43.63]增加的只有叹息
[02:43.63]어쩔 땐 애국심까지
[02:44.66]间或想想 就连爱国心
[02:44.66]철 따라 유행따라
[02:45.99]随着季节 随着流行
[02:45.99]취향이란 게 없어
[02:47.24]没有什么取向
[02:47.24]나한텐 향기가 안나
[02:48.39]对我散发不出香气
[02:48.39]Don't act like warrior
[02:49.95]
[02:49.95]칼과 방팬 마우스와 키보드
[02:51.62]利刃与盾牌 鼠标和键盘
[02:51.62]넌 찌를거리가 필요한 것이여
[02:53.05]你需要受到一些刺激
[02:53.05]난 니 태도를 비웃어 하하하
[02:55.29001]我嘲笑你的态度
[02:55.29001]빨리 숨을 구멍이나
[02:56.32]赶紧挖一个
[02:56.32]파봐라 허 파바박
[02:57.57]气孔吧 劈劈叭叭
[02:57.57]도망쳐봤자 넌
[02:58.7]就算逃跑
[02:58.7]꼬리가 너무 길어 길어
[03:00.16]你的尾巴也太长
[03:00.16]니들은 벌써 잡혔어
[03:01.17]你们已经被抓
[03:01.17]이 노랜 쥐덫쥐덫
[03:06.017]这首歌就是老鼠夹
展开