logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

None of My Business (MV版) - ITZY

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
None of My Business (MV版)-ITZY.mp3
[00:00.0]None of My Business (MV版) (Single Versio...
[00:00.0]None of My Business (MV版) (Single Version) - ITZY
[00:15.5]
[00:15.5]It's none of my business
[00:16.91]与我无关
[00:16.91]None of my business
[00:18.19]与我无关
[00:18.19]None of my business what you do
[00:20.61]你的所作所为与我无关
[00:20.61]똑같은 매일 반복된 얘기
[00:23.05]千篇一律的生活 反反复复的话题
[00:23.05]어긋나 버린 me and you
[00:25.49]我们就如两条无法相交的平行线
[00:25.49]완전히 달라진 넌 tragic
[00:27.93]你已变得全然不同 仿佛一场悲剧
[00:27.93]너만 보면 자꾸 현기증이 나
[00:30.34]一看到你 便会感到眩晕
[00:30.34]미쳐 버린 이 여름도 crazy
[00:32.52]这个夏天也够疯狂
[00:32.52]열대야보다 더 짜증나는 우리
[00:36.88]我们比热带夜还要烦躁
[00:36.88]가시 돋친 말투
[00:38.11]伤人的语气
[00:38.11]삐뚤어져 like you yeah
[00:39.6]扭曲的思想 和你一样
[00:39.6]멈출 수 없는 우리 사이
[00:41.8]我们的关系已经走到了尽头
[00:41.8]선 넘지 마
[00:42.5]不要越线
[00:42.5]I don't care how you feel
[00:44.79]我不在乎你的感受
[00:44.79]You you you you
[00:45.97]一切都因你而起
[00:45.97]쨍한 너와 나 우리 그리고 둘
[00:49.61]冷漠的你和我 我们 我们两人
[00:49.61]다가온 이별 같아
[00:51.73]仿佛临近的离别
[00:51.73]어느 때보다 싫은 여름
[00:54.52]这个夏天最为讨厌
[00:54.52]It's none of my business
[00:56.14]与我无关
[00:56.14]None of my business
[00:57.31]与我无关
[00:57.31]None of my business what you do
[00:59.7]你的所作所为与我无关
[00:59.7]똑같은 매일 반복된 얘기
[01:02.15]千篇一律的生活 反反复复的话题
[01:02.15]어긋나 버린 me and you
[01:04.57]我们就如两条无法相交的平行线
[01:04.57]It's none of my business
[01:05.9]与我无关
[01:05.9]None of my business
[01:07.1]与我无关
[01:07.1]None of my business what you do
[01:09.53]你的所作所为与我无关
[01:09.53]고장 난 매일 뒤틀린 얘기
[01:12.03]糟糕的生活 别扭的对话
[01:12.03]이미 멀어진 me and you
[01:13.88]我们早已渐行渐远
[01:13.88]Cool하기는커녕 찌는 이 습도 속
[01:16.33]不存在凉快一词 闷热的空气湿度
[01:16.33]익숙했던 손길마저 싫증나는 기분
[01:18.68]曾经熟悉的触碰 如今让人厌烦
[01:18.68]흐르는 땀방울처럼
[01:19.95]正如落下的汗珠般
[01:19.95]온 몸이 끈적거리고
[01:21.14]身体黏黏的
[01:21.14]머리는 지끈거리고
[01:22.42]头痛欲裂
[01:22.42]짜증만 날 뿐이야
[01:23.63]心烦意乱
[01:23.63]경계조차 모호해진 day and night
[01:26.03]昼与夜的边界 也早已模糊不清
[01:26.03]그럴수록 멀어지는 you and I
[01:28.11]越是如此 我们越渐行渐远
[01:28.11]고장 나 버린 둘 사이 we know it
[01:29.7]我们很清楚 关系出现了问题
[01:29.7]찐득한 체온을 넘어
[01:30.97]无论是黏糊糊的体温
[01:30.97]후끈한 밤 공기마저
[01:32.18]又或者燥热的夜晚空气
[01:32.18]모든 게 어지러워
[01:33.71]一切都让我头晕目眩
[01:33.71]You you you you
[01:34.91]一切都因你而起
[01:34.91]쨍한 너와 나 우리 그리고 둘
[01:38.6]冷漠的我们 我们 我们两人
[01:38.6]다가온 이별 같아
[01:40.69]仿佛临近的离别
[01:40.69]어느 때보다 싫은 여름
[01:43.5]这个夏天是最为糟糕的
[01:43.5]It's none of my business
[01:44.96]与我无关
[01:44.96]None of my business
[01:46.28]与我无关
[01:46.28]None of my business what you do
[01:48.7]你的所作所为与我无关
[01:48.7]똑같은 매일 반복된 얘기
[01:51.17]千篇一律的生活 反反复复的话题
[01:51.17]어긋나 버린 me and you
[01:53.59]我们就如两条无法相交的平行线
[01:53.59]None of my business
[01:54.85]与我无关
[01:54.85]None of my business
[01:56.03]与我无关
[01:56.03]None of my business what you do
[01:58.46]你的所作所为与我无关
[01:58.46]고장 난 매일 뒤틀린 얘기
[02:00.96]糟糕的生活 别扭的对话
[02:00.96]이미 멀어진 me and you
[02:02.84]我们早已渐行渐远
[02:02.84]Nananananana nananananana
[02:06.4]
[02:06.4]None of my business
[02:07.74]与我无关
[02:07.74]Nananananana nananananana
[02:11.08]
[02:11.08]Don't care what you do
[02:12.72]你的所作所为我毫不关心
[02:12.72]더 이상 알 바 아님
[02:13.84]以后你的事和我无关
[02:13.84]I don't care to know what you want
[02:15.31]你的渴望我不想了解
[02:15.31]우리 둘 사일 되돌리려 애쓰지 마
[02:17.74]不必煞费苦心地挽回这段关系
[02:17.74]I'm not okay
[02:18.43]我并不开心
[02:18.43]이럴수록 지칠 뿐이고 huh
[02:20.4]越是如此 越让彼此身心俱疲
[02:20.4]I don't care
[02:20.99]我漠不关心
[02:20.99]벗어나고 싶은 이 여름
[02:22.34]想要逃离这个夏天
[02:22.34]며칠이 지나도 똑같은데
[02:24.47]无论过去多久 结果都是一样
[02:24.47]알잖아 더 이상 내게 뭘 더 바래
[02:26.91]你也知道的 不要再对我有所期待
[02:26.91]Baby don't miss me miss me
[02:28.55]宝贝 不要想念我
[02:28.55]You don't have to miss me
[02:29.77]你不必想念我
[02:29.77]우릴 내려 놔 이젠 허튼 다툼 대신
[02:32.48]与其继续无用的争吵 不如放过彼此
[02:32.48]It's none of my business
[02:34.05]与我无关
[02:34.05]None of my business
[02:35.3]与我无关
[02:35.3]None of my business what you do
[02:37.70999]你的所作所为与我无关
[02:37.70999]똑같은 매일 반복된 얘기
[02:40.15]千篇一律的生活 反反复复的话题
[02:40.15]어긋나 버린 me and you
[02:42.6]我们就如两条无法相交的平行线
[02:42.6]None of my business
[02:43.83]与我无关
[02:43.83]None of my business
[02:45.14]与我无关
[02:45.14]None of my business what you do
[02:47.45]你的所作所为与我无关
[02:47.45]고장 난 매일 뒤틀린 얘기
[02:49.92]糟糕的生活 别扭的对话
[02:49.92]이미 멀어진 me and you
[02:51.8]我们早已渐行渐远
[02:51.8]Nananananana nananananana
[02:55.4]
[02:55.4]None of my business
[02:56.65]与我无关
[02:56.65]Nananananana nananananana
[03:00.05]
[03:00.05]Don't care what you do
[03:02.25]你的所作所为我毫不关心
[03:02.25]It's none of my business
[03:03.43]与我无关
[03:03.43]None of my business
[03:04.65]与我无关
[03:04.65]None of my business what you do
[03:07.06]你的所作所为与我无关
[03:07.06]똑같은 매일 반복된 얘기
[03:09.57]千篇一律的生活 反反复复的话题
[03:09.57]어긋나 버린 me and you
[03:14.057]我们就如两条无法相交的平行线
展开