gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

turn over? - Mr.Children

turn over?-Mr.Children.mp3
[00:00.0]turn over? - Mr.children (孩子先生) [00:0...
[00:00.0]turn over? - Mr.children (孩子先生)
[00:00.13]
[00:00.13]词:桜井和寿
[00:00.27]
[00:00.27]曲:桜井和寿
[00:00.45]
[00:00.45]Produce:Mr.Children
[00:00.52]
[00:00.52]明け方の東京はしらけた表情で
[00:07.16]黎明时分的东京面无表情地
[00:07.16]眠れないボクのことを
[00:11.21]俯瞰着
[00:11.21]見下ろしてる
[00:15.25]夜不能寐的我
[00:15.25]こんなスタートで
[00:17.48]用这种开始
[00:17.48]今日を迎えてしまうのは
[00:22.01]迎接今天
[00:22.01]「誰のせいなんだ?」
[00:24.35]“是谁的错?”
[00:24.35]って言いたくもなる
[00:29.17]忍不住想要抱怨
[00:29.17]キミは今どう思っているの?
[00:36.41]现如今 你会怎么想呢?
[00:36.41]すれ違いの日々を
[00:41.06]如果是在电影里
[00:41.06]映画じゃ
[00:42.38]错过的日子
[00:42.38]躓いても立ち直っていく
[00:46.0]即使跌倒了依然能够重新振作
[00:46.0]ってストーリー
[00:48.43]这就是故事
[00:48.43]散々観たろう?だけど現実は違う
[00:55.45]已经看过不少了吧?但现实并不相同
[00:55.45]誰かしら泣いてんだよ
[00:59.01]在荣光与美谈的背后
[00:59.01]栄光と美談の裏で
[01:02.81]有人正哭泣不止
[01:02.81]だからさ よく考えてみて
[01:06.57]所以啊 仔细想想
[01:06.57]機嫌直してよ
[01:23.46]转换好心情吧
[01:23.46]頭の中 妄想が渦を巻いている
[01:30.44]脑海中 幻想卷起漩涡
[01:30.44]悪いことばかりを考えてしまう
[01:37.42]不禁总会思考不好的事情
[01:37.42]キミに必要な理解者
[01:44.75]我想现在正是时候
[01:44.75]今こそなろうと思います
[01:49.020004]成为对你必不可少的理解者
[01:49.020004]子供らの聖歌隊
[01:52.630005]仿佛孩子们组成的唱诗班
[01:52.630005]その歌声のように
[01:56.53]那清亮的歌声
[01:56.53]どこまでも
[01:58.46]无论多么遥远的地方
[01:58.46]透き通っていて嘘はない
[02:03.99]也通透地传播过去 绝无谎言
[02:03.99]Forever love
[02:05.49]
[02:05.49]I'll make you smile
[02:07.48]
[02:07.48]叫びたいくらいだダーリン
[02:11.16]亲爱的 我快忍不住呐喊出来
[02:11.16]我が人生で最愛の人は
[02:15.41]我此生最爱的人
[02:15.41]そう キミ一人
[02:19.53]是的 仅有你一个
[02:19.53]地球は回る 僕らとは無関係で
[02:26.84]地球旋转不休 与我们并无相干
[02:26.84]それもそうさ
[02:29.75]那是自然的
[02:29.75]いろんなカタチの愛があって
[02:33.6]爱的形态千变万化
[02:33.6]今日も生まれては消えてく
[02:38.73]今天仍会有爱诞生又消失
[02:38.73]面倒臭くて手に負えないな
[02:42.26]真是麻烦又难以应付啊
[02:42.26]この愛という名の不条理
[02:46.43]尽管有时也会抱怨
[02:46.43]懲り懲りだって思うけど
[02:51.49]受不了这名为爱的不合常理了
[02:51.49]キミ無しじゃ辛い
[02:53.8]可没有你的人生实在太痛苦
[02:53.8]Forever love
[02:55.3]
[02:55.3]I'll make you smile
[02:57.29001]
[02:57.29001]叫びたいくらいだダーリン
[03:00.99]亲爱的 我快忍不住呐喊出来
[03:00.99]この人生で
[03:02.83]经历了人生
[03:02.83]最大の出会いと悟ったんだ
[03:08.35]最重要的相遇后 我才发现
[03:08.35]我が人生で最愛の人は
[03:12.62]我此生最爱的人
[03:12.62]そう キミ一人
[03:16.86]是的 仅有你一个
[03:16.86]ただ一人
[03:21.086]只你一个
展开