gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

アート=神の見えざる手 - Mr.Children

アート=神の見えざる手-Mr.Children.mp3
[00:00.16]アート=神の見えざる手 - Mr.children (孩...
[00:00.16]アート=神の見えざる手 - Mr.children (孩子先生)
[00:03.93]
[00:03.93]词:桜井和寿
[00:05.4]
[00:05.4]曲:桜井和寿
[00:07.03]
[00:07.03]编曲:桜井和寿
[00:09.42]
[00:09.42]先ずは弁護士を呼んでください
[00:12.07]首先给我请个律师
[00:12.07]そしたら全てをお話し致します
[00:14.83]律师来了之后我才会全盘托出
[00:14.83]僕は人を殺めました
[00:16.8]我杀了人
[00:16.8]直接 手を汚しちゃいないけれど
[00:19.69]虽然没有直接弄脏手
[00:19.69]しかし神様を信じています
[00:22.04]但我有自己的信仰
[00:22.04]そう全ては神様の見えざる手
[00:24.51]是的 一切暗中都自有安排
[00:24.51]僕に悪魔の真似をさせたのも
[00:26.78]我能做出恶魔般的行径
[00:26.78]ある意味 神様の見えざる手
[00:29.3]某种意义上来说也是命运暗中的安排
[00:29.3]望まれたことに応えたいだけ
[00:31.52]我只是想回应大家的期望而已
[00:31.52]刺激が足りないって
[00:32.87]刺激还远远不够
[00:32.87]みんな言うから
[00:34.04]大家都这么说
[00:34.04]「酷い」とか「汚い」とか「卑怯」とか
[00:36.48]「残酷」也好 「肮脏」也好「胆怯」胆怯
[00:36.48]その通り それも想定内です
[00:38.91]没错 这些都是意料之中
[00:38.91]望まれたことに応えたいだけ
[00:41.09]我只是想回应大家的期望而已
[00:41.09]ワクワクしたいって 君が言うから
[00:43.56]因为你说想要我让你兴奋起来
[00:43.56]「酷い」とか「汚ねえ」とか「卑怯」とか
[00:46.1]「残酷」也好 「肮脏」也好「胆怯」胆怯
[00:46.1]嬉しさに顔が歪みます
[00:48.57]高兴得脸都变得扭曲
[00:48.57]僕にはトラウマがあるんです
[00:50.7]我有着心理阴影
[00:50.7]子供の頃の消せない記憶です
[00:53.21]那无法抹去的童年记忆
[00:53.21]心に傷を負いました
[00:55.09]让我的心灵受到了创伤
[00:55.09]それも包み隠さず告白致します
[00:58.04]我会将一切都毫不隐瞒地坦白
[00:58.04]僕の にカッターを当て
[01:00.21]把美工刀插入我的身体
[01:00.21]彼は友達について話します
[01:02.82]他发表了一篇关于朋友的讲话
[01:02.82]友達にだって契約があって
[01:05.29]就算是朋友也有契约关系
[01:05.29]カッターは契約書の代わりです
[01:07.72]美工刀是合同的替代品
[01:07.72]人間の血が鉄の味なのは
[01:09.94]人类的血之所以是铁锈味
[01:09.94]硬く強い絆を欲しがってるから
[01:12.71]是因为人类想要坚硬而坚强的羁绊
[01:12.71]なんだよって言いながら
[01:14.83]他一边这么说着
[01:14.83]僕のそれにカッターを当てて
[01:17.3]一边把美工刀往我身上捅
[01:17.3]その時凄く痛かったけれど
[01:19.56]虽然那时我身体疼痛不已
[01:19.56]何かとても晴れやかな気持ちで
[01:22.08]但不知为何心情却十分高兴
[01:22.08]ポタポタ血が滴り落ちる中
[01:24.22]在血液不停滴落的时候
[01:24.22]僕のそれは硬くなってました
[01:29.36]我身体的那一部分逐渐变得坚挺
[01:29.36]安直にセックスを匂わせて
[01:31.57]毫不费力地感受到鱼水之欢的快感
[01:31.57]倫理 道徳に波風を立てて
[01:34.16]在伦理道德上掀起风波
[01:34.16]普遍的なものを嘲笑って
[01:36.4]嘲笑那随处可见的普遍东西
[01:36.4]僕のアートは完成に近付く
[01:38.979996]我的艺术已经接近完成
[01:38.979996]大衆を安い刺激で釣って
[01:41.25]用廉价的刺激吸引大众
[01:41.25]国家権力に歯向かってみせて
[01:43.729996]向国家权力宣战
[01:43.729996]半端もんの代弁者になる時
[01:46.14]成为半吊子的代言人时
[01:46.14]僕のアートは完成致します
[01:58.11]我的艺术就完成了
[01:58.11]彼女は恋人でした いや今も
[02:00.63]她曾经是我的恋人 不 现在
[02:00.63]彼女も分かってくれています
[02:02.88]她也明白了
[02:02.88]ボクが殴ったり蹴ったりするのも
[02:05.24]我对她拳打脚踢
[02:05.24]全部愛するが故なのだと
[02:07.7]都是因为我爱她呀
[02:07.7]彼女もトラウマを抱えてました
[02:10.14]她也因此有了心理阴影
[02:10.14]面倒臭いから割愛しますが
[02:12.45]因为其中发生的事太过复杂 我就不赘述了
[02:12.45]どこか常識で測れない
[02:14.63]但我们这段无法用常识来衡量的爱情
[02:14.63]僕達のこの恋をご理解下さい
[02:17.28]烦请您多多理解呢
[02:17.28]ワイドショーは動画サイトを
[02:19.3]专题节目只在视频网站
[02:19.3]ただ横流ししてお金を稼ぎます
[02:22.17]收费播放 赚取金钱
[02:22.17]何とかしなきゃいけませんね
[02:24.43]必须要对这种事采取对应手段呢
[02:24.43]早急な対応が待たれます
[02:26.99]我发自内心期盼问题能早日解决
[02:26.99]中華人民共和国と北朝鮮の
[02:30.13]中华人民共和国和北朝鲜的
[02:30.13]アンビリーバブルな行動
[02:31.74]难以置信的行动
[02:31.74]非常識だと報道するけれど
[02:34.14]虽然我们的报道说这是不合乎常理的
[02:34.14]じゃあどこの国が常識的だと
[02:36.51]但哪个国家是合乎常理的呢
[02:36.51]あの金髪女は言うのでしょう?
[02:39.0]那个金发女会这么说的吧?
[02:39.0]何とかしなきゃいけませんね
[02:41.17]必须要对这种事采取对应手段呢
[02:41.17]早急な対応が待たれます
[02:43.6]我发自内心期盼问题能早日解决
[02:43.6]何とかしなきゃいけませんね
[02:45.98]必须要对这种事采取对应手段呢
[02:45.98]早急な対応が待たれます
[02:48.47]我发自内心期盼问题能早日解决
[02:48.47]望まれたことに応えたいだけ
[02:50.82]我只是想回应大家的期望而已
[02:50.82]刺激が足りないって
[02:52.15]刺激还远远不够
[02:52.15]みんな言うから
[02:53.16]大家都这么说
[02:53.16]「酷い」とか「汚い」とか「卑怯」とか
[02:55.7]「残酷」也好 「肮脏」也好「胆怯」胆怯
[02:55.7]その通り それも想定内です
[02:58.15]没错 这些都是意料之中
[02:58.15]望まれたことに応えたいだけ
[03:00.27]我只是想回应大家的期望而已
[03:00.27]ワクワクしたいって 君が言うから
[03:02.81]因为你说想要我让你兴奋起来
[03:02.81]「酷い」とか「汚ねえ」とか「卑怯」とか
[03:05.3]「残酷」也好 「肮脏」也好「胆怯」胆怯
[03:05.3]嬉しさに顔が歪みます
[03:07.74]高兴得脸都变得扭曲
[03:07.74]安直にセックスを匂わせて
[03:09.97]毫不费力地感受到鱼水之欢的快感
[03:09.97]倫理 道徳に波風を立てて
[03:12.48]在伦理道德上掀起风波
[03:12.48]普遍的なものを嘲笑って
[03:14.84]嘲笑那随处可见的普遍东西
[03:14.84]僕のアートは完成に近付く
[03:17.37]我的艺术已经接近完成
[03:17.37]大衆を安い刺激で釣って
[03:19.59]用廉价的刺激吸引大众
[03:19.59]国家権力に歯向かってみせて
[03:22.11]向国家权力宣战
[03:22.11]半端もんの代弁者になる時
[03:24.54001]成为半吊子的代言人时
[03:24.54001]僕のアートは完成致します
[03:29.054]我的艺术就完成了
展开