gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

letter song - 初音ミク

letter song-初音ミク.mp3
[00:00.0]letter song (致十年后的我) (MIKU EXPO 201...
[00:00.0]letter song (致十年后的我) (MIKU EXPO 2014 in INDONESIA Live) - 初音ミク (初音未来)
[00:10.32]
[00:10.32]词:doriko
[00:20.64]
[00:20.64]曲:doriko
[00:30.96]
[00:30.96]编曲:doriko
[00:41.29]
[00:41.29]好きな人と歩いた場所も
[00:47.99]曾和喜欢的人一起走过的地方
[00:49.01]その時見た景色も
[00:55.04]那时曾看到的景色
[00:56.99]振り返らず今を駆け抜け
[01:03.79]统统抛掉 不再回头 向前飞奔
[01:04.86]私は何と出会うの
[01:10.81]我将会遇见些什么呢
[01:11.32]立ち止まるほど
[01:14.4]驻足不前
[01:15.18]意味を問うほど
[01:18.28]探索意义
[01:19.03]きっとまだ大人ではなくて
[01:26.3]一定是我还不够成熟
[01:26.84]今見てるもの今出会う人
[01:34.16]现在看到的事物 现在遇见的人
[01:34.16]その中でただ前だけを見てる
[01:41.729996]在这片喧嚣之中 我只会看向前方
[01:41.729996]10年後の私へ
[01:46.46]致十年以后的我
[01:46.46]今は幸せでしょうか
[01:50.33]现在的你感到幸福么
[01:50.33]それとも悲しみで
[01:54.130005]还是正沉浸在悲伤中
[01:54.130005]泣いているのでしょうか
[01:58.020004]默默地流着泪
[01:58.020004]けどあなたの傍に
[02:01.67]不过在你的身旁
[02:01.67]変わらないものがあり
[02:05.65]依然会有不变的存在
[02:05.65]気付いていないだけで
[02:09.64]未能察觉的你
[02:09.64]守られていませんか
[02:13.85]依然在被守护着吧
[02:34.17]過ぎし日々に想いを預け
[02:40.87]把思念寄托于流逝的日子里
[02:41.65]時間だけただ追いかけてく
[02:47.24]只有时间在不停的追赶
[02:48.34]背に寄り添った誰かの夢に
[02:55.29001]托付在我肩上的 是谁的梦想
[02:55.85]振り向ける日がいつか来るのかな
[03:03.21]托付在我肩上的 是谁的梦想
[03:03.21]10年後の私へ
[03:07.8]致十年以后的我
[03:07.8]今は誰を好きですか
[03:11.51]现在的你喜欢着谁呢
[03:11.51]それとも変わらずに
[03:15.23]还是和以前一样
[03:15.23]あの人が好きですか
[03:19.29001]继续喜欢着那个人呢
[03:19.29001]けどいつか
[03:21.08]不过 现在的你
[03:21.08]知らない誰かを愛する前に
[03:26.76]在爱上某个人之前
[03:26.76]自分のことを好きと
[03:30.76]喜欢自己 这句话
[03:30.76]言えるようになれましたか
[03:34.92]能否先说出来呢
[04:06.67]大切な人たちは
[04:11.11]我所珍爱的朋友们
[04:11.11]今も変わらずいますか
[04:14.88]依然还在身旁吗
[04:14.88]それとも遠く離れ
[04:18.55]还是已经远去
[04:18.55]それぞれ歩んでいますか
[04:22.71]踏上了各自的旅途
[04:22.71]けどそんな出会いを
[04:26.52]但是在重复了无数次的
[04:26.52]別れを繰り返して
[04:30.04]相遇和离别之后
[04:30.04]「今の私」よりも
[04:33.98]是否比现在的我
[04:33.98]すてきになっていますか
[04:38.39]更有魅力了呢
[04:54.91]10年後の私へ
[04:59.52]致十年后的我
[04:59.52]今がもし幸せなら
[05:03.26]如果现在的你是幸福的
[05:03.26]あの日の私のこと
[05:07.2]从前的我
[05:07.2]思い出してくれますか
[05:11.18]能否请你想起来呢
[05:11.18]そこにはつらいことに
[05:14.82]回忆中的我
[05:14.82]泣いた私がいるけど
[05:18.88]一定在伤心的哭泣吧
[05:18.88]その涙を優しく
[05:22.88]请将这温柔的泪水
[05:22.88]思い出に変えてください
[05:27.88]融入记忆的海洋
展开