gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Lost Game - Nulbarich

Lost Game-Nulbarich.mp3
[00:00.36]Lost Game (Live at Saitama Super Arena 2...
[00:00.36]Lost Game (Live at Saitama Super Arena 2019/12/01) - Nulbarich
[00:02.33]
[00:02.33]词:Jeremy Quartus/Ryan Octaviano
[00:03.31]
[00:03.31]曲:Jeremy Quartus
[00:30.73]
[00:30.73]Hello my dear
[00:34.84]你好 亲爱的
[00:34.84]運命は不条理って その通りで
[00:45.32]命运很不讲道理 你说得没错
[00:45.32]Hello my dear
[00:49.79]你好 亲爱的
[00:49.79]たとえどうもがいても
[00:53.13]或许无论如何挣扎
[00:53.13]世界は笑うだろう
[00:58.29]世界都会嗤之以鼻吧
[00:58.29]Tell me why
[00:59.58]告诉我为什么
[00:59.58]いつも先回りしてこの手を
[01:03.58]就算我总是抢在你前面
[01:03.58]広げて待ってても
[01:06.17]将双手张开等待你
[01:06.17]You fall out of my hand you always fall out of my hand
[01:14.33]你仍总会从我手中掉落
[01:14.33]届きそうで届かない
[01:17.08]似乎能够触及却又遥不可及
[01:17.08]崩れ落ちてくmy world
[01:20.82]我的世界分崩离析
[01:20.82]I can't touch you again again
[01:27.66]我无法再次触碰你
[01:27.66]Just a little more time stay along
[01:33.65]再与我多待片刻吧
[01:33.65]まだ帰れないよ
[01:36.0]我还不能回去
[01:36.0]Alone alone alone
[01:42.97]内心孤独不已
[01:42.97]ねぇもうこれ以上 何もできない
[01:48.65]我已经再也无法做些什么了
[01:48.65]I'm tired
[01:50.3]我已身心俱疲
[01:50.3]この世界の果てまで let go
[02:12.71]让我去往世界的尽头吧 放下一切
[02:12.71]Even if you're far away
[02:15.75]就算你遥不可及
[02:15.75]Even if this is just a lost game
[02:19.9]就算这只是场失落的游戏
[02:19.9]Under the same rain I'm crying out your name
[02:28.70999]我仍在同样的大雨里呼唤你的名字
[02:28.70999]Hello my dear
[02:33.41]你好 亲爱的
[02:33.41]What if no one is home I've gotta go home alone
[02:41.53]如果没人在家怎么办 我只能独自回家
[02:41.53]Just a little more time stay along
[02:47.5]再与我多待片刻吧
[02:47.5]まだ帰れないよ
[02:49.91]我还不能回去
[02:49.91]Alone alone alone
[02:56.84]内心孤独不已
[02:56.84]ねぇもうこれ以上 何もできない
[03:02.49]我已经再也无法做些什么了
[03:02.49]I'm tired
[03:03.96]我已身心俱疲
[03:03.96]この世界の果てまで
[03:11.15]直到这个世界的尽头
[03:11.15]Just a little more time stay along
[03:16.9]再与我多待片刻吧
[03:16.9]まだ帰れないよ
[03:19.55]我还不能回去
[03:19.55]Alone alone alone
[03:26.44]内心孤独不已
[03:26.44]ねぇもうこれ以上 何もできない
[03:31.98]我已经再也无法做些什么了
[03:31.98]I'm tired
[03:33.75]我已身心俱疲
[03:33.75]この世界の果てまでlet go
[03:56.03]让我去往世界的尽头吧 放下一切
[03:56.03]ねぇもうこれ以上 何もないなら
[04:03.12]如果已经再也无法做些什么
[04:03.12]その世界の果てでまた
[04:08.012]那就在世界的尽头再见吧
展开