gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Deadly, Deadly - Rockit Gaming

Deadly, Deadly-Rockit Gaming.mp3
[00:00.1]Deadly, Deadly - Rockit Gaming [00:00.36]...
[00:00.1]Deadly, Deadly - Rockit Gaming
[00:00.36]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.36]La la la la la la la la
[00:03.33]
[00:03.33]La la la la la la la la
[00:06.55]
[00:06.55]La la la la la la la la
[00:09.79]
[00:09.79]La la la la la la la la
[00:12.97]
[00:12.97]La la la la la la la la
[00:16.13]
[00:16.13]La la la la la la la la
[00:19.33]
[00:19.33]La la la la la la la la
[00:22.53]
[00:22.53]La la la la la la la la
[00:26.31]
[00:26.31]I just graduated
[00:27.47]我刚毕业
[00:27.47]No A's in this game though
[00:29.33]但这行业没有什么好的
[00:29.33]An S is mandatory
[00:30.71]S是必须的
[00:30.71]Grab the shards and get me home
[00:32.14]拿起碎片带我回家
[00:32.14]I'm caught in the deadliest decadance
[00:33.44]我陷入了最致命的颓废
[00:33.44]They're followin' me through this labrynth
[00:35.25]他们跟随着我的脚步
[00:35.25]Maniacal laughs but I'm pressin' on 'cause I
[00:36.83]疯子哈哈大笑但我还是坚持下去因为我
[00:36.83]Been stuck for too long in this Dark Deception
[00:38.53]在这黑暗的骗局里陷了太久
[00:38.53]I confess I like the rush when
[00:40.35]我承认我喜欢那种冲动
[00:40.35]I'm out here runnin' from them
[00:42.02]我在这里逃避他们
[00:42.02]Found a solution
[00:42.92]找到了解决办法
[00:42.92]Keep my eyes upon them slow their movement
[00:45.21]我目不转睛地看着他们放慢脚步
[00:45.21]But walkin' backwards has proven to be difficult too
[00:47.97]但事实证明倒退也不容易
[00:47.97]It wasn't the traps that finally got me
[00:49.73]最终让我身陷囹圄的不是那些陷阱
[00:49.73]I forgot to tie my shoes
[00:51.58]我忘记系鞋带了
[00:51.58]Deadly deadly
[00:52.91]致命致命
[00:52.91]Blood on the leaves
[00:54.5]鲜血浸染树叶
[00:54.5]Deadly deadly
[00:55.84]致命致命
[00:55.84]Feed on fatigue
[00:57.71]疲惫不堪
[00:57.71]Hedges spinning
[01:00.91]篱笆在旋转
[01:00.91]Head is dizzy
[01:04.08]头昏眼花
[01:04.08]Deadly deadly
[01:05.41]致命致命
[01:05.41]Brought back to life
[01:07.25]重获新生
[01:07.25]Deadly deadly
[01:08.6]致命致命
[01:08.6]Look in their eyes
[01:10.47]看着他们的眼睛
[01:10.47]They are grinning
[01:13.68]他们在笑
[01:13.68]Head is dizzy
[01:17.36]头昏眼花
[01:17.36]Enter the manor
[01:18.35]进入庄园
[01:18.35]They got heavy spikes and pendulums
[01:20.39]它们有沉重的尖峰和钟摆
[01:20.39]Excuse my manners this establishment looks overrun
[01:23.47]请原谅我的无礼这里看起来人满为患
[01:23.47]But who approved the installation swinging axes dangerous
[01:26.56]但谁批准的安装摇摆斧头危险
[01:26.56]And the Keepers haven't kept up with nothin'
[01:28.42]守护者帮什么都没有做
[01:28.42]So decapitate 'em
[01:29.7]干掉他们
[01:29.7]They're cornering swarming knockin' at my door like they're mormons
[01:32.65]他们蜂拥而至敲我的门仿佛他们是摩门教徒
[01:32.65]I hate to say it I'm sorta
[01:34.18]我讨厌这样说我有点难过
[01:34.18]Havin' some trouble avoiding 'em
[01:35.82]躲避他们有些麻烦
[01:35.82]But I'm keepin' optimistic through these desolate halls
[01:38.96]但我在这孤寂的大厅里保持乐观
[01:38.96]I hope I'm close to the finish because I've taken a toll
[01:42.509995]我希望我已经接近终点因为我付出了代价
[01:42.509995]Deadly deadly
[01:44.009995]致命致命
[01:44.009995]Blood on the leaves
[01:45.69]鲜血浸染树叶
[01:45.69]Deadly deadly
[01:47.009995]致命致命
[01:47.009995]Feed on fatigue
[01:48.9]疲惫不堪
[01:48.9]Hedges spinning
[01:52.11]篱笆在旋转
[01:52.11]Head is dizzy
[01:55.32]头昏眼花
[01:55.32]Deadly deadly
[01:56.66]致命致命
[01:56.66]Brought back to life
[01:58.45]重获新生
[01:58.45]Deadly deadly
[01:59.880005]致命致命
[01:59.880005]Look in their eyes
[02:01.68]看着他们的眼睛
[02:01.68]They are grinning
[02:04.8]他们在笑
[02:04.8]Head is dizzy
[02:08.3]头昏眼花
[02:08.3]Last one left alive 'cause I'll be the last one left alive
[02:14.55]最后一个幸存者因为我会是最后的幸存者
[02:14.55]Last one left alive
[02:16.85]最后一个幸存者
[02:16.85]'Cause I'll be the last one left the last one left alive
[02:21.34]因为我会是最后一个离开人世的人
[02:21.34]Last one left alive 'cause I'll be the last one left alive
[02:27.3]最后一个幸存者因为我会是最后的幸存者
[02:27.3]Last one left alive
[02:29.95999]最后一个幸存者
[02:29.95999]'Cause I'll be the last one left the last one left alive
[02:34.03]因为我会是最后一个离开人世的人
[02:34.03]Deadly deadly
[02:35.24]致命致命
[02:35.24]Blood on the leaves
[02:36.82]鲜血浸染树叶
[02:36.82]Deadly deadly
[02:38.24]致命致命
[02:38.24]Feed on fatigue
[02:40.06]疲惫不堪
[02:40.06]Hedges spinning
[02:43.19]篱笆在旋转
[02:43.19]Head is dizzy
[02:46.36]头昏眼花
[02:46.36]Deadly deadly
[02:47.95]致命致命
[02:47.95]Brought back to life
[02:49.64]重获新生
[02:49.64]Deadly deadly
[02:51.14]致命致命
[02:51.14]Look in their eyes
[02:52.88]看着他们的眼睛
[02:52.88]They are grinning
[02:56.02]他们在笑
[02:56.02]Head is dizzy
[03:01.002]头昏眼花
展开