gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

くらべられっ子 - ツユ

くらべられっ子-ツユ.mp3
[00:00.16]くらべられっ子 (TUYU Remix) - ツユ (TUYU...
[00:00.16]くらべられっ子 (TUYU Remix) - ツユ (TUYU)
[00:01.21]
[00:01.21]词:ぷす
[00:01.28]
[00:01.28]曲:ぷす
[00:01.35]
[00:01.35]くらべられっ子 くらべられっ子
[00:03.98]我是被比较的孩子 被比较的孩子
[00:03.98]とっくに知ってるよ
[00:06.27]我早就知道
[00:06.27]あの子より劣ってるのは
[00:08.5]我比那个孩子差劲得多
[00:08.5]言われなくても解ってるよ
[00:10.76]就算不说我也明白
[00:10.76]だから比べないで いや比べんな
[00:13.76]所以别和我比较了 别拿我来比较
[00:13.76]私をほっといて
[00:15.63]别来管我
[00:15.63]左側が痛いから 困るのよ
[00:31.36]因为左胸口会痛 我很为难啊
[00:31.36]何となく差を感じて
[00:33.58]隐约感受到了差距
[00:33.58]生きてたけど背伸びしていた
[00:36.07]虽然活着却是在不断逞强
[00:36.07]A B C D E F G
[00:38.4]
[00:38.4]どの選択肢を選ぼうと
[00:41.08]无论做出哪一种选择
[00:41.08]失敗のほうが多くって
[00:43.48]都是失败比较多
[00:43.48]また怪我しちゃった
[00:45.85]结果又受了伤
[00:45.85]痛いの痛いの飛んでけって
[00:48.36]安慰自己痛痛飞走了
[00:48.36]思っても
[00:49.21]掠过脑海的
[00:49.21]意味無いこと頭によぎって
[00:51.44]净是毫无意义的事
[00:51.44]下して いつの間にか泣きだして
[00:55.27]沉淀下来 让我不知不觉泪流满面
[00:55.27]トドメ刺せたらどれだけ楽だろう
[01:00.57]若能做个了结该会有多轻松啊
[01:00.57]捨てられたいな
[01:02.39]好想被抛弃啊
[01:02.39]くらべられっ子 くらべられっ子
[01:04.48]我是被比较的孩子 被比较的孩子
[01:04.48]とっくに知ってるよ
[01:06.84]我早就知道
[01:06.84]大切なモノ馬鹿にされてしまう
[01:09.64]自己看重的东西都会被他人蔑视
[01:09.64]運命なんだって
[01:11.31]以为这就是命运
[01:11.31]だから諦めたよ もう諦めた
[01:14.43]所以我放弃了 已经不再挣扎
[01:14.43]私をほっといて
[01:16.2]别再管我了
[01:16.2]だけど夢に出てくるの
[01:20.66]然而确认会在梦中看见理想
[01:20.66]可笑しいよね
[01:31.84]真是可笑啊
[01:31.84]ちょっとだけ 少しだけど
[01:34.16]尽管只是稍微地 有一点点
[01:34.16]ありのままで向き合っていた
[01:36.61]直面了真实的自己
[01:36.61]V W & X Y Z
[01:39.04]
[01:39.04]どのチームに属してみても
[01:41.65]无论尝试融入哪一个集体
[01:41.65]失敗ばかり目立つようで
[01:44.119995]也总是失败 引人注目
[01:44.119995]あれ?悪化しちゃった
[01:46.4]诶 情况怎么恶化了
[01:46.4]暗いの暗いの怖いなって
[01:48.9]安慰自己黑暗不可怕哦
[01:48.9]思ったら
[01:49.65]然而身体却在其中
[01:49.65]身体一つでさえ動かなくて
[01:52.119995]一动也不敢动
[01:52.119995]蓋して 好きなことも霞むから
[01:55.72]掩盖住一切 连喜爱之物也模糊不清
[01:55.72]となりの彼女 旗を揚げていた
[02:01.36]旁边的那个女孩勇敢高举旗帜
[02:01.36]眩しすぎるわ
[02:02.66]真是太耀眼了
[02:02.66]くらべられっ子 くらべられっ子
[02:05.08]我是被比较的孩子 被比较的孩子
[02:05.08]それでも生きてるよ
[02:07.43]即便如此也还活着
[02:07.43]大した結果も出せないのに
[02:10.05]明明没有任何了不起的成果
[02:10.05]図々しく生きてるよ
[02:11.91]却还厚脸皮地活着
[02:11.91]だから息を吐いて 口を塞いだ
[02:15.01]所以深深叹息后 我捂住了嘴
[02:15.01]私をほっといて
[02:16.81]别再来管我了
[02:16.81]そしたら瞳閉じるの 終わりだね
[02:32.66]然后闭上双眼 该结束了吧
[02:32.66]平行線から交わって
[02:34.62]让平行线相交
[02:34.62]ほら全部外側に置いてってみよう
[02:39.82]试着把一切都置之度外吧
[02:39.82]無理だよ
[02:42.25]我做不到啊
[02:42.25]くらべられっ子 くらべられっ子
[02:44.63]我是被比较的孩子 被比较的孩子
[02:44.63]とっくに知ってるよ
[02:47.06]我早就知道
[02:47.06]最期の日まで
[02:48.4]直到生命的最后
[02:48.4]報われそうにないことも
[02:50.20999]大概也得不到回报
[02:50.20999]解ってるよ
[02:51.49]我都明白
[02:51.49]だから構わないで 話しかけんな
[02:54.57]所以别理我 别向我搭话
[02:54.57]私をほっといて
[02:56.34]别来管我了
[02:56.34]最初から知りたかったなぁ
[03:00.7]我多想一开始就懂得被爱的滋味
[03:00.7]嫌いになっちゃった
[03:02.26]真让人讨厌啊
[03:02.26]くらべられっ子 くらべられっ子
[03:04.45]我是被比较的孩子 被比较的孩子
[03:04.45]私に言ってるよ
[03:06.9]她对我说
[03:06.9]周りが何にも見えなくなって
[03:09.36]其实周围都已模糊不清
[03:09.36]勝手に決めつけてるよ
[03:11.24]你只是在擅自臆断
[03:11.24]だから思い出して もう忘れんな
[03:14.32]所以回想起来吧 别再忘记了
[03:14.32]本当は大好きだって
[03:16.22]其实我最喜欢你了
[03:16.22]息を止めていた君を 抱きしめて
[03:23.99]将屏住呼吸的你拥入怀里
[03:23.99]二人は手を繋いで
[03:28.099]两人双手紧紧相牵
展开