gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

偽物人間40号(self cover) - ¿?shimon

偽物人間40号(self cover)-¿?shimon.mp3
[00:00.0]偽物人間40号(self cover) - ¿?shimon [00...
[00:00.0]偽物人間40号(self cover) - ¿?shimon
[00:01.69]
[00:01.69]词:¿?shimon
[00:01.96]
[00:01.96]曲:¿?shimon
[00:02.17]
[00:02.17]メーデーメーデー
[00:03.2]求救 求救
[00:03.2]嫌になるわほんとさ
[00:05.92]真的已经对这一切彻底厌烦
[00:05.92]まだジャンキー
[00:06.99]仍旧是一副
[00:06.99]ジャンキーなままで
[00:27.92]瘾君子的模样
[00:27.92]あんたにゃ
[00:29.07]我知道
[00:29.07]敵わないんだって分かってる
[00:32.18]我无法与你匹敌
[00:32.18]散々転げ回って足掻いてる
[00:36.16]不断受挫 被玩弄 挣扎着
[00:36.16]ほらやっぱりやっぱりつまんない
[00:38.34]看啊 果然很无聊乏味啊
[00:38.34]万人執着に寄り添って
[00:40.64]不断靠近万人心中的那份执着
[00:40.64]機械みたいに動いている
[00:44.62]机械般动作着
[00:44.62]嗚呼知ってる 知ってる
[00:46.13]啊 我知道 我都知道
[00:46.13]使い倒された言葉使ってみたって
[00:49.23]尽管说出那些陈词滥调
[00:49.23]あの人の様にはなれないのです
[00:53.5]也没办法成为那个人
[00:53.5]戯れ言も
[00:55.52]连戏言
[00:55.52]至極真っ当さ
[00:57.65]都彰显着正义
[00:57.65]然れど痛い日々だ
[01:01.91]但这日夜仍让我痛苦难耐
[01:01.91]所詮僕は偽物さ
[01:06.22]反正 我就是个赝品
[01:06.22]壊れる前に壊してしまう前に
[01:12.89]在被摧毁前 在身心崩溃前
[01:12.89]メーデーメーデー
[01:13.97]求救 求救
[01:13.97]嫌になるわほんとさ
[01:16.61]真的已经对这一切彻底厌烦
[01:16.61]またジャンキージャンキーだ
[01:18.770004]仍旧是一副瘾君子的模样
[01:18.770004]もう飽き飽きなんだ
[01:21.54]我已经彻底受够了
[01:21.54]メーデーメーデー
[01:22.6]求救 求救
[01:22.6]ゴミ溜まりへ向かう様な
[01:25.770004]就像是飞奔跑向垃圾堆一般的
[01:25.770004]ファンキー
[01:26.270004]可笑
[01:26.270004]ファンキー(笑)人間なんで
[01:29.63]可笑(笑)人类啊
[01:29.63]愚かな人造人間なんで
[01:40.28]愚蠢的人造人
[01:40.28]曖昧さ故に落ちてしまった
[01:42.35]因朦胧暧昧不断坠落
[01:42.35]傀儡なくせに求めてしまった
[01:44.65]明明只是个傀儡 却心中渴求
[01:44.65]ただアンタら夢みりゃ偉いのかい
[01:46.95]你们心中有梦 就更显高贵吗
[01:46.95]転がって笑い褒める 猿芝居
[01:49.130005]滚倒在地 笑着称赞的拙劣演技
[01:49.130005]溜まるヘイト くたばる程度
[01:50.95]心中积攒的仇恨让我心感疲惫
[01:50.95]『まず痛い思考直しな低脳』
[01:53.119995]“低能 首先要矫正让内心痛苦的思考方法”
[01:53.119995]『フェードアウトしてくりゃ
[01:54.7]“如果能帮我将这一切抛之脑后
[01:54.7]助かるわ』
[01:55.45]那真是太感谢了”
[01:55.45]『ご都合主義の世の中なんだわ』
[01:57.65]“这世界的人们都是精致的利己主义啊”
[01:57.65]絶え間なく
[01:59.78]不曾间断地
[01:59.78]流れ込んだ
[02:01.92]流淌而去
[02:01.92]忘れたい過去が
[02:06.21]想要遗忘的过去
[02:06.21]漏れ出すオイル
[02:08.35]渐渐漏出机油
[02:08.35]自傷に堕ちる
[02:10.52]沉醉于自残的快感中
[02:10.52]プラグを抜いて
[02:12.78]拔下插头
[02:12.78]終わらせてしまおうか
[02:17.11]让这一切结束吧
[02:17.11]メーデーメーデー
[02:18.37]求救 求救
[02:18.37]疲れたよほんとさ
[02:25.74]我真的累了
[02:25.74]メーデーメーデー
[02:26.75]求救 求救
[02:26.75]嫌になるわほんとさ
[02:29.45999]真的已经对这一切彻底厌烦
[02:29.45999]まだジャンキー
[02:30.6]仍旧是一副
[02:30.6]ジャンキーなままで
[02:34.26]瘾君子的模样
[02:34.26]メーデーメーデー
[02:35.44]求救 求救
[02:35.44]誰か助けてくれ
[02:38.56]谁来救救我
[02:38.56]メーデーメーデー
[02:39.69]求救 求救
[02:39.69]足一つ出せずに
[02:42.35]无法向前迈出一步
[02:42.35]またジャンキージャンキーだ
[02:44.5]仍旧是一副瘾君子的模样
[02:44.5]もう飽き飽きなんだ
[02:47.23]我已经彻底受够了
[02:47.23]メーデーメーデー
[02:48.28]求救 求救
[02:48.28]自分さえ守れない様な
[02:51.43]连自己都无力保护自己的
[02:51.43]ファンキー
[02:52.05]可笑
[02:52.05]ファンキー(笑)人間なんで
[02:55.7]可笑(笑)人类啊
[02:55.7]ジャンキージャンキー
[02:56.85]瘾君子 瘾君子
[02:56.85]ジャンキージャンキー
[02:58.0]瘾君子 瘾君子
[02:58.0]ジャンキージャンキー人間なんで
[03:03.0]我是个瘾君子
展开