gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Anti-Hero (Feat. Bleachers) - Taylor Swift&Bleachers

Anti-Hero (Feat. Bleachers)-Taylor Swift&Bleachers.mp3
[00:00.0]Anti-Hero (Feat. Bleachers) (Explicit) -...
[00:00.0]Anti-Hero (Feat. Bleachers) (Explicit) - Taylor Swift/Bleachers
[00:03.57]
[00:03.57]Lyrics by:Jack Antonoff/Taylor Swift
[00:07.14]
[00:07.14]Composed by:Jack Antonoff/Taylor Swift
[00:10.71]
[00:10.71]I have this thing where I get older but just never wiser
[00:15.39]我愈发成熟 但却没有愈发明智
[00:15.39]Midnights become my afternoons
[00:20.5]任由时光流转 仿佛午夜才是我的午后时光
[00:20.5]When my depression works the graveyard shift
[00:23.6]当焦虑情绪 在夜幕肆意生长之时
[00:23.6]All of the people I've ghosted stand there in the room
[00:30.01]那些曾经被我屏蔽的人 似乎又出现在我的房间里
[00:30.01]I should not be left to my own devices
[00:33.13]我不该放任自己恣意妄为
[00:33.13]They come with prices and vices
[00:35.68]随之而来的是惨痛代价与自我堕落
[00:35.68]I end up in crisis
[00:37.62]我明白自己终将卷入风波
[00:37.62]Tale as old as time
[00:40.36]犹如那古老的传说一样
[00:40.36]I wake up screaming from dreaming
[00:42.74]我厉声尖叫 从梦中醒来
[00:42.74]One day I'll watch as you're leaving
[00:45.48]我明白总有一天 我将目送你离去
[00:45.48]Cause you got tired of my scheming
[00:47.92]你也肯定早已厌恶 我的那些诡计
[00:47.92]For the last time
[00:49.74]哪怕是最后一次
[00:49.74]It's me hi I'm the problem it's me
[00:54.47]嗨 是我 我就是问题本身
[00:54.47]At teatime everybody agrees
[01:00.15]更是茶余饭后 众人议论的焦点
[01:00.15]I'll stare directly at the sun but never in the mirror
[01:04.54]我敢直面耀眼光芒 却无法直视镜子前的自己
[01:04.54]It must be exhausting always rooting for the anti-hero
[01:11.33]力挺反英雄 一定疲惫不堪吧
[01:11.33]Always rooting for the anti-hero
[01:14.979996]力挺反英雄 一定疲惫不堪吧
[01:14.979996]Sometimes I feel like everybody is an art bro lately
[01:19.99]有时候 我感觉每个人都是艺术大师
[01:19.99]And I just change them on the hill
[01:24.9]而我站在高处的山丘上 将他们改变
[01:24.9]Too hurt to hang out talking **** about your famous baby
[01:29.68]心碎的我窝在家里 聊起了你的绯闻
[01:29.68]Pierced through the heart of 90's guilt
[01:32.96]心被内疚刺痛
[01:32.96]Baby I'm the problem is me
[01:34.740005]宝贝 是我 我就是问题本身
[01:34.740005]Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism
[01:40.09]你有发现 我隐藏的极度自恋吗
[01:40.09]Like some kind of congressman
[01:42.04]一直伪装成总为别人着想的正派议员
[01:42.04]Taylor you'll be fine
[01:44.64]Taylor 别难过 会好起来的
[01:44.64]I wake up screaming from dreaming
[01:47.33]我厉声尖叫 从梦中醒来
[01:47.33]One day I'll watch as you're leaving
[01:49.68]我明白总有一天 我将目送你离去
[01:49.68]And life will lose all its meaning
[01:52.25]而我生活的意义 也随之褪色
[01:52.25]For the last time
[01:54.009995]哪怕是最后一次
[01:54.009995]It's me hi I'm the problem it's me
[01:58.1]嗨 是我 我就是问题本身
[01:58.1]I'm the problem it's me
[01:59.259995]我就是问题本身
[01:59.259995]At teatime everybody agrees
[02:04.52]更是茶余饭后 众人议论的焦点
[02:04.52]I'll stare directly at the sun but never in the mirror
[02:09.51]我敢直面耀眼光芒 却无法直视镜子前的自己
[02:09.51]It must be exhausting always rooting for the anti-hero
[02:16.07]力挺反英雄 一定疲惫不堪吧
[02:16.07]Always rooting for the anti-hero
[02:19.41]力挺反英雄 一定疲惫不堪吧
[02:19.41]I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
[02:24.28]我曾幻想 因为遗产被儿媳谋杀
[02:24.28]She thinks I left them in the will
[02:29.15]她坚信我会钱留给他们
[02:29.15]The family gathers around and reads it and then someone screams out
[02:34.20999]当整个家族齐聚一堂阅读遗嘱之时 突然传来尖叫呐喊
[02:34.20999]"She's laughing up at us from hell"
[02:37.68]“她在地狱嘲笑着我们啊”
[02:37.68]I'm the problem it's me
[02:40.94]我就是问题本身
[02:40.94]Yeah
[02:42.7]
[02:42.7]I'm the problem it's me
[02:48.59]我就是问题本身
[02:48.59]It's me hi I'm the problem it's me
[02:52.69]嗨 是我 我就是问题本身
[02:52.69]I'm the problem it's me
[02:53.66]我就是问题本身
[02:53.66]At teatime everybody agrees
[02:57.9]更是茶余饭后 众人议论的焦点
[02:57.9]Everybody agrees
[02:59.05]不可否认 大家都同意
[02:59.05]I'll stare directly at the sun but never in the mirror
[03:03.92]我敢直面耀眼光芒 却无法直视镜子前的自己
[03:03.92]It must be exhausting always rooting for the anti-hero
[03:10.54]力挺反英雄 一定疲惫不堪吧
[03:10.54]Always rooting for the anti-hero
[03:15.48]力挺反英雄 一定疲惫不堪吧
[03:15.48]Always rooting for the anti-hero
[03:20.37]力挺反英雄 一定疲惫不堪吧
[03:20.37]Always rooting for the anti-hero
[03:25.31]力挺反英雄 一定疲惫不堪吧
[03:25.31]Always rooting for the anti-hero
[03:31.12]力挺反英雄 一定疲惫不堪吧
[03:31.12]Rooting for the anti-hero
[03:35.83]力挺反英雄
[03:35.83]Rooting for the anti-hero
[03:40.83]力挺反英雄
[03:40.83]Rooting for the anti-hero
[03:45.08301]力挺反英雄
展开