gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

くじら - 菅田将暉 (すだ まさき)

くじら-菅田将暉 (すだ まさき).mp3
[00:00.14]くじら - 菅田将晖 (すだ まさき) [00:01.7...
[00:00.14]くじら - 菅田将晖 (すだ まさき)
[00:01.71]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.71]词:牧達弥
[00:02.33]
[00:02.33]曲:牧達弥
[00:12.87]
[00:12.87]そんなに僕らは無敵じゃない
[00:18.11]我们并没有那么坚不可摧
[00:18.11]夢中になれたなら
[00:20.78]如果能够忘我沉迷
[00:20.78]それでいいのかい いいだろ
[00:23.43]那就可以了吧 没问题吧
[00:23.43]あぁいいさ
[00:24.8]啊啊 真好啊
[00:24.8]宇宙の角が見つかるまで
[00:29.71]直至得见宇宙一隅之前
[00:29.71]世界を求めている
[00:32.92]我仍对世界有所渴求
[00:32.92]コンクリートが溶けるような
[00:35.55]就在这仿佛能将混凝土也融化的
[00:35.55]暑さの中
[00:42.77]炎炎酷暑中
[00:42.77]不純な水は君も持っている
[00:47.96]你也随身带着并不纯净的水
[00:47.96]誰も飲まないけれど
[00:50.85]其实谁都不会饮用
[00:50.85]口ゆすぐには慣れたな もう慣れた
[00:55.99]只是养成了漱口的习惯吧 早就习以为常
[00:55.99]日が沈む中
[00:59.33]身处落日余晖中
[00:59.33]大人になった僕らが
[01:02.32]历经一番成长后的我们
[01:02.32]見る夢はまだ甘いか
[01:05.46]所追逐的梦天真依旧吗
[01:05.46]人知れず潜った
[01:07.69]悄然之间便深潜其中
[01:07.69]僕の深海にはまだあった
[01:11.4]在我的深海之中依然存在着
[01:11.4]溺れてしまうくらいに深くて
[01:14.4]因了解他人而产生的阴郁深邃到
[01:14.4]人を知るには暗い
[01:17.5]似要将人溺毙其中
[01:17.5]一筋の光君と身を寄せてる
[01:23.17]会有一缕光芒与你相偎相依
[01:23.17]くじらみたい
[01:36.8]恍若鲸鱼般
[01:36.8]呼吸の跡が残るくらいの
[01:41.990005]连呼吸也会留下洁白的轨迹
[01:41.990005]寒さが身を貫く前には
[01:46.34]在刺骨严寒贯穿身体之前
[01:46.34]急ぎ暖をとって
[01:48.79]着急忙慌地取暖
[01:48.79]怒りの火種 木をくべるか
[01:54.71]愤怒的火种 究竟是可以点燃木材
[01:54.71]お湯を沸かし人を癒すか
[02:02.47]还是煮沸开水又或是治愈人心呢
[02:02.47]孤独になった僕らが
[02:05.34]沦落得如此孤独的我们
[02:05.34]見る夢はまだ淡いが
[02:08.31]所追逐的梦仍那般淡然
[02:08.31]人知れず作った
[02:10.67]它就存在于不为人知时
[02:10.67]秘密の基地にはあった
[02:14.4]悄悄建造的那座秘密基地里
[02:14.4]狂えるほどに愛しくて
[02:17.43]心中的爱意令我深陷疯狂
[02:17.43]君を想うにはやましい
[02:21.02]对你的思念让我受尽苛责
[02:21.02]一つ屋根の下で笑い合える
[02:26.33]能够与你在同个屋檐下一同欢笑
[02:26.33]そんな日々を
[02:51.38]那样的时光令我憧憬
[02:51.38]くじらだったらな
[02:54.35]多希望能化身为鲸鱼
[02:54.35]くじらだったらな
[02:57.26]多希望能化身为鲸鱼
[02:57.26]くじらだったら
[02:58.85]若能化身为鲸鱼
[02:58.85]君を信じるだけでよかった
[03:03.33]只要就此坚信着你便足够了
[03:03.33]くじらだったらな
[03:06.32]多希望能化身为鲸鱼
[03:06.32]くじらだったらな
[03:09.34]多希望能化身为鲸鱼
[03:09.34]くじらだったら
[03:10.82]若能化身为鲸鱼
[03:10.82]家族を守るだけでよかった
[03:16.34]只要能够守护家人便足矣了
[03:16.34]目を閉じたまま
[03:21.97]静静地闭上眼睛
[03:21.97]大人になった僕らが
[03:24.85]历经一番成长后的我们
[03:24.85]見る夢はまだ甘いか
[03:27.94]所追逐的梦天真依旧吗
[03:27.94]人知れず潜った
[03:30.19]悄然之间便深潜其中
[03:30.19]僕の心臓にはまだあった
[03:33.93]在我内心之中依然存在着
[03:33.93]溺れてしまうくらいに深くて
[03:37.03]因了解他人而产生的阴郁深邃到
[03:37.03]人を知るには暗い
[03:39.97]似要将人溺毙其中
[03:39.97]一筋の光君と身を寄せてる
[03:45.7]会有一缕光芒与你相偎相依
[03:45.7]くじらみたいに
[03:51.72]恍若鲸鱼那般
[03:51.72]くじらみたいに
[03:58.85]恍若鲸鱼那般
[03:58.85]くじらだったらな
[04:01.89]多希望能化身为鲸鱼
[04:01.89]くじらだったらな
[04:10.89]多希望能化身为鲸鱼
[04:10.89]くじらだったらな
[04:13.88]多希望能化身为鲸鱼
[04:13.88]くじらだったらな
[04:22.85]多希望能化身为鲸鱼
[04:22.85]くじらだったらな
[04:25.85]多希望能化身为鲸鱼
[04:25.85]くじらだったらな
[04:30.085]多希望能化身为鲸鱼
展开