logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Birds Eye - VU - BewhY&심바 자와디&쿤디판다&비앙

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Birds Eye - VU-BewhY&심바 자와디&쿤디판다&비앙.mp3
[00:00.0]Birds Eye - VU - BewhY (비와이)/Son Simba...
[00:00.0]Birds Eye - VU - BewhY (비와이)/Son Simba (손 심바)/Khundi Panda/Viann
[00:03.67]
[00:03.67]词:BewhY (비와이)/Son Simba (손 심바)/Khundi Panda
[00:05.62]
[00:05.62]曲:Viann/BewhY (비와이)
[00:06.37]
[00:06.37]编曲:Viann
[00:23.05]仿佛留下痕迹走下去
[00:23.05]흔적을 남겨 걸어간 듯
[00:26.13]只是从今天离开而已
[00:26.13]오늘에서 떠날 뿐
[00:28.91]风景 空气 第一次体验到的
[00:28.91]풍경 공기 처음 맛본
[00:31.42]明天也会是我的历史而已
[00:31.42]내일도 나의 역사일 뿐
[00:34.61]
[00:34.61]Birds eye vu
[00:37.45]
[00:37.45]Birds eye vu
[00:40.36]
[00:40.36]Birds eye vu
[00:43.26]
[00:43.26]Birds eye vu
[00:45.71]我们真实存在 未来不需要去赌
[00:45.71]우린 실재해 미래에 필요 없지 도박
[00:48.84]和依靠明天的你 用不同的视野来看
[00:48.84]내일에 기댄 너와는 다른 시야로 봐
[00:51.63]也许现在连明天都错过了么
[00:51.63]어쩌면 이젠 내일조차 지나쳤나
[00:54.6]因为没有轻松地活过 是你的表率
[00:54.6]쉽게 산적 없기에 너의 귀감이었다
[00:57.6]这世界无法成为我们的避难所
[00:57.6]이깟 세상 될 수 없어 우리 피난처가
[01:00.44]不管是前面或是上方 等待名为目的地的你们
[01:00.44]앞이나 위가 목적지란 너흴 기다렸다
[01:03.13]是今天的目标
[01:03.13]오늘의 표적이야
[01:04.28]走你的活路
[01:04.28]너의 살길을 걸어가니
[01:06.01]超越你的梦想 从未来直到永远
[01:06.01]초월해 너의 꿈 미래부터 영원까지
[01:08.93]求放过 在你触及之际 因为会是淌出
[01:08.93]봐둬라 네가 닿을 쯤 젖과 꿀
[01:11.46]汁水与蜂蜜的 约定的时代 在那将你
[01:11.46]흐르는 약속의 시대일 테니 널 바꾼
[01:14.29]改变之人的名字里 出现我们的名字
[01:14.29]이의 이름 위에 우리 이름이 넘나들고
[01:17.03]应该会事先猜到吧
[01:17.03]그쯤 지레 짐작될 테니 이 birds eye vu
[01:20.09]
[01:20.09]흔적을 남겨 걸어간 듯
[01:23.06]仿佛留下痕迹走下去
[01:23.06]오늘에서 떠날 뿐
[01:26.020004]只是从今天离开而已
[01:26.020004]풍경 공기 처음 맛본
[01:28.51]风景 空气 第一次体验到的
[01:28.51]내일도 나의 역사일 뿐
[01:31.770004]明天也会是我的历史而已
[01:31.770004]Birds eye vu
[01:34.6]
[01:34.6]Birds eye vu
[01:37.53]
[01:37.53]Birds eye vu
[01:40.380005]
[01:40.380005]Birds eye vu
[01:42.229996]
[01:42.229996]지금 내 눈에 모두가 올려다본
[01:43.95]如今在我眼里 所有人都仰望的
[01:43.95]서울마저도 점 하나뿐
[01:45.6]首尔都只是一个小点而已
[01:45.6]그렇게도 잘난
[01:46.509995]那么了不起的你
[01:46.509995]네가 뭘 보았냐고 저마다 묻네
[01:48.68]各自都在问 看到了什么
[01:48.68]그럼 시도라도 해봐
[01:49.95]那就尝试一下吧
[01:49.95]내 안구 뽑아다 줄게
[01:51.54]把我的见识给你
[01:51.54]호환이 안되는 건
[01:52.56]无法互换的
[01:52.56]시력보다는 무게와 두께
[01:54.3]相比视力而言 其实是重量与厚度
[01:54.3]단순 시야가 아닌 prospect
[01:56.03]并非单纯的视野所见的前途
[01:56.03]확실해 합체해
[01:57.46]确定合体
[01:57.46]이 project 애초부터 맞는 한 쌍의 chopsticks
[01:59.79]这个任务从一开始
[01:59.79]Watch this 미래라 일컫는 곳이
[02:01.84]就是合成一双的筷子
[02:01.84]내 커다란 무대
[02:03.04]看一看 被称为未来的地方
[02:03.04]이미 누구에게는
[02:04.08]我巨大的舞台
[02:04.08]오래전에 정착한 금맥
[02:05.42]对谁而言 已经是很久以前
[02:05.42]So come n dig it up we down for this
[02:07.75]就定居的金矿脉
[02:07.75]여기서 뭘 캐내든지
[02:08.97]
[02:08.97]미안하지만 자원은 안 줄지
[02:11.12]不管在这里挖掘出什么
[02:11.12]한 줄기 빛에서
[02:12.07]不好意思 不会给你资源
[02:12.07]굵은 광선으로 뻗어 나갈 쯤에
[02:14.22]从一丝光芒
[02:14.22]늦은 걸 직감하고
[02:15.24]延伸成粗大的光线
[02:15.24]연발할 touche 모두 알듯이
[02:28.85]直觉察觉到时机已晚 接连发射的直球
[02:28.85]Birds eye vu
[02:31.74]仿佛大家都知道
[02:31.74]Birds eye vu
[02:34.58]
[02:34.58]Birds eye vu
[02:37.4]
[02:37.4]Birds eye vu
[02:40.32]
[02:40.32]창조하고 번성 니가 침 뱉는 곳 내 반석
[02:43.1]
[02:43.1]새로운 걸 만들어
[02:44.37]创造与繁盛 你吐口水的地方 是我的磐石
[02:44.37]이유는 신을 쏙 빼닮아
[02:45.8]打造出新鲜事物
[02:45.8]그 얼굴 저들에게
[02:46.95]理由活脱脱像神
[02:46.95]보게 하며 호흡해왔던
[02:48.68]让他们
[02:48.68]추억 속에 잠겨
[02:49.6]看见那张脸 让人沉浸在
[02:49.6]내일을 어제같이 보는 동네에 살어
[02:52.27]还鲜活的回忆里
[02:52.27]넌 내게 잘못 끼웠대 첫 단추
[02:54.47]在和昨天看起来一样的社区里 度过明天
[02:54.47]불완전한 어제 덕에 마셔 특별한 숨
[02:57.7]你对我说 扣错了第一颗纽扣
[02:57.7]어느새 야망이 돼버린 열망들
[03:00.35]多亏并不完整的昨天 呼吸着特殊的气息
[03:00.35]다 이뤄진 체 바라보겠지 결말쯤
[03:03.67]不知不觉 热切渴望变成了欲望
[03:03.67]확인하는 것이 아니야 그저 믿어
[03:06.02]全都实现 会看见结局吧
[03:06.02]믿으려 하기보단
[03:07.12]并不是确认 只是相信
[03:07.12]이제는 믿겨지고 있어
[03:08.76]比起想要相信
[03:08.76]우리의 일상 니 눈이 보기에는 기적
[03:11.84]现在值得信赖
[03:11.84]Bird's eye vu 이것이 우리의 시선
[03:15.05]我们的日常 看在你眼里的奇迹
[03:15.05]타협 없이 지배 mainstream
[03:17.42]
[03:17.42]바꿔놔 편견에 먹힌 저들의 인식
[03:20.13]这是我们的视线
[03:20.13]너에겐 새롭고 내겐 뻔해 나의 내일이
[03:23.4]毫不妥协 支配主流
[03:23.4]위대한 어제를 살았다 고 말할 테니
[03:28.04001]改变他们受偏见影响的认知
展开