gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

永遠 (cover: BoA) - Chiaki

永遠 (cover: BoA)-Chiaki.mp3
[00:01.0]永遠 [00:03.0]  [00:25.53]私の指はきっと...
[00:01.0]永遠
[00:03.0] 
[00:25.53]私の指はきっと君の頬にそっと
[00:25.53]我的指尖一定是为了轻轻地
[00:31.33]触れるためだけにあって
[00:31.33]触碰你的脸颊而存在
[00:34.33]触れるためだけにあって
[00:34.33]只为了触碰你的脸颊而存在
[00:37.09] 
[00:37.52]輝く月はきっと君と一緒にずっと
[00:37.52]皎洁的月光一定是为了能够
[00:43.35]見上げるためだけにあって
[00:43.35]和你一起抬头仰望而存在
[00:46.31]見上げるためだけにあったの
[00:46.31]只为了和你抬头仰望而存在
[00:49.18] 
[00:49.55]くじけそうなときにいつも隣にいて
[00:49.55]每当我沮丧时都有你陪在身边
[00:55.32]笑ってくれた君はもういないんだ
[00:55.32]但那个会对我微笑的你已不在
[01:00.07] 
[01:00.43]ポロポロ手のひらから
[01:00.43]从我的手心里
[01:03.43]零れる悲しみ My love
[01:03.43]不断溢出悲伤
[01:06.39]今夜この街で
[01:06.39]今夜这条街上
[01:07.85]たぶん私が一番泣いている
[01:07.85]哭得最伤心的人一定是我
[01:12.38]君に愛されたから
[01:12.38]因为被你爱着
[01:15.39]私は私になれた
[01:15.39]我才能做自己
[01:18.42]季節(とき)を運ぶ風よ
[01:18.42]带来四季的微风
[01:20.46]どうかあの日の永遠を還して
[01:20.46]请将那天的永远还给我
[01:25.18]Bye bye bye
[01:25.18]再见 再见 再见
[01:27.4]Why did you say bye bye?
[01:27.4]你为什么要和我说再见
[01:30.41]Why did you say bye bye?
[01:30.41]你为什么要和我说再见
[01:33.42] 
[01:37.520004]あの頃二人いつも聴いてた曲が
[01:37.520004]曾经我们一起听过的歌曲
[01:42.380005]ふっと街角に流れてる
[01:42.380005]不经意在街角回荡
[01:46.32]イヤホーン片っ方ずつで
[01:46.32]戴上耳机一人一边
[01:49.15] 
[01:49.56]君が突然強く引っ張るからね
[01:49.56]还不是因为你突然用力一拉
[01:54.36]ちょっと耳から外れちゃって
[01:54.36]耳机稍微从耳朵里掉了出来
[01:58.31]私が怒るとふざけて
[01:58.31]我假装对你生气
[02:01.16] 
[02:01.53]不意に君と目が合って
[02:01.53]不经意和你目光相对
[02:04.49]唇を重ねた
[02:04.49]轻轻贴上你的嘴唇
[02:07.27]ずっと私を守るって言ったのに
[02:07.27]你发誓你会一直守护着我
[02:12.03] 
[02:12.42]ネイビーブルーの空
[02:12.42]向着蔚蓝的天空
[02:15.39]そっと手を伸ばしてみる
[02:15.39]轻轻地伸出了双手
[02:18.37]張り裂けそうな胸
[02:18.37]胸口仿佛快要被撕裂
[02:20.47]もう一度ただ抱きしめて
[02:20.47]请再一次抱紧我
[02:24.35]あのとき素直になれば
[02:24.35]如果那个时候能够坦白
[02:27.33]こんなことにならなかった?
[02:27.33]是不是现在就不会变成这样
[02:30.41]目覚めたらすべてが夢であってよ
[02:30.41]希望睁开眼睛后一切都只是个梦
[02:34.12]そしてまたふざけて
[02:34.12]然后你会再次逗我开心
[02:37.13]Bye bye bye
[02:37.13]再见 再见 再见
[02:39.39]Why did you say bye bye?
[02:39.39]你为什么要和我说再见
[02:42.4]Why did you say bye bye?
[02:42.4]你为什么要和我说再见
[02:45.44] 
[02:49.12]道行く人をぼんやり見ていた
[02:49.12]茫然望着街上的人行色匆匆
[02:55.11]君と歩いたプラタナス並木
[02:55.11]想起曾与你走过的梧桐树林
[03:00.96]今度パスタ作ってって
[03:00.96]你说下次要给我做意大利面
[03:03.96]来年旅行しようって
[03:03.96]你说明年要和我一起去旅行
[03:06.92]ずっと私を守るって言ったのに
[03:06.92]你发誓你会一直守护着我
[03:12.47] 
[03:13.93]ポロポロ手のひらから
[03:13.93]从我的手心里
[03:16.87]零れる悲しみ My love
[03:16.87]不断溢出悲伤
[03:19.9]今夜この街で
[03:19.9]今夜这条街上
[03:21.33]たぶん私が一番泣いている
[03:21.33]哭得最伤心的人一定是我
[03:25.85]君に愛されたから
[03:25.85]因为被你爱着
[03:28.86]私は私になれた
[03:28.86]我才能做自己
[03:31.89]季節(とき)を運ぶ風よ
[03:31.89]带来四季的微风
[03:33.94]どうかあの日の永遠を
[03:33.94]请将那天的永远还给我
[03:37.55] 
[03:37.91]ネイビーブルーの空
[03:37.91]向着蔚蓝的天空
[03:40.87]そっと手を伸ばしてみる
[03:40.87]轻轻地伸出了双手
[03:43.93]張り裂けそうな胸
[03:43.93]胸口仿佛快要被撕裂
[03:45.98]もう一度ただ抱きしめて
[03:45.98]请再一次抱紧我
[03:49.88]あのとき素直になれば
[03:49.88]如果那个时候能够坦白
[03:52.89]こんなことにならなかった?
[03:52.89]是不是现在就不会变成这样
[03:55.89]目覚めたらすべてが夢であってよ
[03:55.89]希望睁开眼睛后一切都只是个梦
[03:59.61]そしてまたふざけて
[03:59.61]然后你会再次逗我开心
[04:02.68]Bye bye bye
[04:02.68]再见 再见 再见
[04:04.87]Why did you say bye bye?
[04:04.87]你为什么要和我说再见
[04:07.86]Why did you say bye bye?
[04:07.86]你为什么要和我说再见
[04:10.99] 
[04:14.63]Bye bye bye
[04:14.63]再见 再见 再见
[04:16.89]Why did you say bye bye?
[04:16.89]你为什么要和我说再见
[04:19.89]Why did you say bye bye?
[04:19.89]你为什么要和我说再见
展开