gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Valley Forge - Lin-Manuel Miranda

Valley Forge-Lin-Manuel Miranda.mp3
[00:00.0]Valley Forge (福吉谷) (Demo) - Lin-Manuel...
[00:00.0]Valley Forge (福吉谷) (Demo) - Lin-Manuel Miranda (林-曼努尔·米兰达)
[00:15.91]
[00:15.91]Valley Forge winter 1778
[00:23.24]福吉谷 1778冬天
[00:23.24]Thomas Paine
[00:27.24]托马斯·潘恩
[00:27.24]These are the times that try men's souls
[00:30.41]现在正是考验人类灵魂的时候
[00:30.41]The summer soldier and the sunshine patriot will
[00:33.11]在这个危急存亡之际
[00:33.11]In this crisis shrink from the service of their country
[00:36.56]精壮的战士和乐天的爱国者将不再报效他们的祖国
[00:36.56]But he that stands by it now
[00:38.64]但今天能坚持战斗的人
[00:38.64]Deserves the love and thanks of man and woman
[00:41.99]应当得到所有人的爱戴和感激
[00:41.99]Tyranny like hell is not easily conquered
[00:45.16]专制制度就像地狱一样 不容易被打破
[00:45.16]Yet we have this consolation with us
[00:47.45]但是安慰人心的是
[00:47.45]That the harder the conflict
[00:49.08]斗争越是艰巨
[00:49.08]The more glorious the triumph
[00:51.24]胜利就越光荣
[00:51.24]I am seeing the best minds of my generation
[00:54.36]我看到了当代风华正茂的青年
[00:54.36]Waste away in pestilence and starvation
[00:57.67]在瘟疫和饥荒中日益消瘦
[00:57.67]Is this all a test or have we met our doom
[01:00.87]这是对我们的考验 还是我们已步入绝境
[01:00.87]Have we set a camp of parameters for our tomb
[01:04.01]我们是否已经为自己建好坟墓
[01:04.01]I have never seen His Excellency so despondent
[01:07.2]我从来没有见过阁下如此沮丧
[01:07.2]So I've taken over writing all his correspondence
[01:10.43]所以我会接管他未完成的使命 写完这封信
[01:10.43]I have written Congress and received dishonest responses
[01:14.5]我已经给国会写了信 也收到了虚伪的回复
[01:14.5]I am beyond comprehension of their nonsense
[01:17.6]他们都是胡说八道 我简直无法理解
[01:17.6]They say saddle up
[01:18.92]他们说 套上马鞍
[01:18.92]Attack the British forces
[01:20.729996]奔向英军 奋勇杀敌
[01:20.729996]I shoot back we have resorted to eating our horses
[01:23.979996]我愤怒地开枪射击 我们不得不依靠屠宰马匹维持生命
[01:23.979996]Local merchants deny us equipment assistance
[01:27.04]当地的商人拒绝给我们装备 援助我们
[01:27.04]They only take British money
[01:28.64]他们只会收取那些英国佬的钱
[01:28.64]So sing a song of sixpence
[01:30.46]唱一首六便士之歌
[01:30.46]Sixty tents full of dysentery death
[01:33.25]尸横遍野 惨不忍睹
[01:33.25]Dying breaths and dilettantes and deserters in the distance
[01:36.67]奄奄一息之人 胆小懦弱之人 还有远方的逃兵
[01:36.67]Congress I beg of you justify your existence
[01:40.119995]国会 我请求你 发挥你应有的作用吧
[01:40.119995]Are you men or just a bunch of indigenous infants
[01:43.46]你是顶天立地的男子汉还是虚弱无力的土著婴儿
[01:43.46]Unite these states give them stakes in our resistance
[01:46.4]联合各州 清除阻碍 击退敌军
[01:46.4]Do you have no influence at all
[01:48.380005]你是否毫无影响力
[01:48.380005]You f**king skinflints
[01:49.89]真该死 你这个胆小怕事之辈
[01:49.89]Hamilton tone it down
[01:51.259995]汉密尔顿音调放低
[01:51.259995]But sir
[01:51.81]但是 先生
[01:51.81]Alex listen
[01:52.770004]亚历克斯 听着
[01:52.770004]There's only one way for us to win this
[01:55.43]我们要取得胜利只有一条途径
[01:55.43]Provoke outrage outright
[01:59.44]彻底激起公愤
[01:59.44]Don't engage strike by night
[02:01.79]不要只会暗中抗议
[02:01.79]Remain relentless 'til their troops take flight
[02:05.05]坚持抗战到底 直到他们的军队仓皇而逃
[02:05.05]Make it impossible to justify the cost of the fight
[02:08.62]让他们为这场战争付出不可估量的代价
[02:08.62]Outrun outrun
[02:10.02]仓皇而逃 仓皇而逃
[02:10.02]Outlast outlast
[02:12.18]落荒而逃 落荒而逃
[02:12.18]Hit 'em quick get out fast uh-huh
[02:14.77]快速击退敌军 让他们滚出我们的地盘
[02:14.77]Stay alive 'til this horror show is past
[02:17.95]好好活下去 直到恐惧成为过去
[02:17.95]We're gonna fly a lot of flags half-mast
[02:21.26]我们会降半旗为牺牲的勇士哀悼
[02:21.26]Yeah
[02:26.26]
展开