gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

So Bad - 高尔宣OSN

So Bad-高尔宣OSN.mp3
[00:00.0]So Bad - 高尔宣OSN [00:00.4]以下歌词翻译...
[00:00.0]So Bad - 高尔宣OSN
[00:00.4]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.4]词:Skot Suyama 陶山/高尔宣 OSN
[00:00.98]
[00:00.98]曲:Skot Suyama 陶山/高尔宣 OSN
[00:01.59]
[00:01.59]So tell me why you wanna hurt me so bad
[00:05.94]所以告诉我为什么你这么想伤害我
[00:05.94]Tell me what am I supposed to do
[00:09.7]告诉我我该怎么做
[00:09.7]And tell me why you wanna burn what we had
[00:13.87]那告诉我为何要焚毁我们的过往
[00:13.87]When everything I did was for you
[00:16.87]我所做的一切都是为了你
[00:16.87]Tired to be the only one
[00:19.31]厌倦了独自一人
[00:19.31]I'm not your Earth and your Moon and your Sun
[00:25.38]我并非你的宇宙中心
[00:25.38]So tell me why you wanna hurt me so bad
[00:30.11]那告诉我为何你如此伤我
[00:30.11]And what am I supposed to do
[00:33.14]我该怎么办
[00:33.14]I ain't complaining
[00:34.24]我并无怨言
[00:34.24]当我拥有一切 how could I complain it
[00:36.37]已拥有所有,何来怨言
[00:36.37]收到多少爱就得承受多少误解
[00:38.4]得到多少爱,就需承受多少误解
[00:38.4]我的荣幸 哪怕一切都是陷阱
[00:40.52]即使陷阱重重,荣幸依然在我心
[00:40.52]I ain't complaining
[00:41.41]我毫无怨言
[00:41.41]I'm just saying
[00:42.25]我只是说说而已
[00:42.25]一切真的不是你想象的那种愿景yeah
[00:45.08]Yeah, 现实并不都是你所憧憬的那般愿景yeah
[00:45.08]如果不会留下伤害
[00:46.97]若不留下伤痕
[00:46.97]Sometimes 我也想过默默离开
[00:49.56]有时我也想悄然离去
[00:49.56]That's right shame on me
[00:50.99]没错,怪我咎由自取
[00:50.99]I never want it all want this fame on me
[00:53.02]我从未渴望,这盛名加诸于我
[00:53.02]我只是凡人what you want from me
[00:54.84]我只是个凡人啊
[00:54.84]床头的药罐making fun of me
[00:56.99]床头药罐嘲笑我
[00:56.99]Yeah
[00:57.64]
[00:57.64]Y'all don't understand 我的病因不只一个
[00:59.81]你们都不懂,我病因复杂
[00:59.81]Take more pills more problems more liquor
[01:01.69]服药成瘾,麻烦不断,借酒消愁
[01:01.69]演好你的角色别露馅
[01:03.32]扮演好你的角色,别让真相显露
[01:03.32]I thought that we could handle this like grown man
[01:06.65]我以为我们可以像成年人一样处理这件事
[01:06.65]So tell me why you wanna hurt me so bad
[01:10.42]为何你如此想要伤害我
[01:10.42]Tell me what am I supposed to do
[01:14.79]告诉我我该怎么做
[01:14.79]And tell me why you wanna burn what we had
[01:18.89]那告诉我,为何要烧毁我们的过往
[01:18.89]When everything I did was for you
[01:21.95]我所做的一切都是为了你
[01:21.95]Tired to be the only one
[01:24.04]厌倦了独自一人
[01:24.04]I'm not your Earth and your Moon and your Sun
[01:30.3]我并非你生活的全部,不是日月与地球
[01:30.3]So tell me why you wanna hurt me so bad
[01:35.42]那告诉我为何你如此伤我
[01:35.42]And what am I supposed to do
[01:38.31]我该怎么办
[01:38.31]I'm sorry
[01:39.25]对不起
[01:39.25]I won't talk about it
[01:40.34]先不说了
[01:40.34]沉默代表我一定会保护到底
[01:42.34]沉默是我对你最后的守护
[01:42.34]But stop lying 我快看不到你
[01:44.28]但我停止说谎,你渐行渐远
[01:44.28]如果不是你 Then I won't even give a f**k about it
[01:46.55]若不是你 我根本不屑一顾
[01:46.55]我也想要开心的笑
[01:48.06]只愿真心笑一笑
[01:48.06]我也想要医生别再开新的药 that's true
[01:50.520004]我也不想再要新的解药,这是真的
[01:50.520004]说是为了保护我的大脑
[01:52.119995]
[01:52.119995]想要咆哮 but it's a mental lockdown
[01:54.130005]渴望呐喊,但心已被封锁
[01:54.130005]Look
[01:54.57]看
[01:54.57]I ain't no saint
[01:55.7]我并非圣贤
[01:55.7]Everybody different
[01:56.75]每个人都不一样
[01:56.75]Everybody two faced
[01:57.78]世人两面三刀
[01:57.78]Everybody judging
[01:58.5]人人在评判
[01:58.5]Everybody lying to
[01:59.869995]每个人都在撒谎
[01:59.869995]Everybody stupid
[02:00.61]每个人都愚蠢至极
[02:00.61]Everybody shut up just mind your own business
[02:02.88]每个人都闭嘴管好你自己的事吧
[02:02.88]我们总是不知不觉看着那片天空
[02:04.83]
[02:04.83]却忘记自己双脚已经站在哪里
[02:06.59]
[02:06.59]D**n
[02:06.99]
[02:06.99]I gotta slow down
[02:08.25]我得放慢脚步
[02:08.25]Gotta slow down
[02:09.32]需要慢下来
[02:09.32]找回遗失大部分的自己
[02:11.87]
[02:11.87]So tell me why you wanna hurt me so bad
[02:16.22]那么告诉我,你为何如此伤我
[02:16.22]Tell me what am I supposed to do
[02:19.76]告诉我我该怎么做
[02:19.76]And tell me why you wanna burn what we had
[02:23.75]那告诉我,为何要焚毁我们的过往
[02:23.75]When everything I did was for you
[02:27.01]我所做的一切都是为了你
[02:27.01]Tired to be the only one
[02:29.59]厌倦了独自一人
[02:29.59]I'm not your Earth and your Moon and your Sun
[02:35.87]我并非你生活的全部,不是日月与地球
[02:35.87]So tell me why you wanna hurt me so bad
[02:40.28]那么告诉我,你为何如此伤我
[02:40.28]And what am I supposed to do
[02:45.028]我该怎么办
展开