logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Heartless - Billboard

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Heartless-Billboard.mp3
[00:00.61]In the night I hear them talk the colde...
[00:00.61]In the night I hear them talk the coldest story ever told
[00:05.68]夜里 我听他们在讲起历史上最寒心彻骨的传说
[00:05.68]Somewhere far along this road he lost his soul
[00:09.8]就在这条路的某个远方 他把自己的灵魂
[00:09.8]To a woman so heartless
[00:15.68]出卖给了一个无情的女人
[00:15.68]How could you be so heartless
[00:21.14]你怎能那么无情
[00:21.14]How could you be so heartless
[00:23.88]你怎能那么无义
[00:23.88]How could you be so
[00:25.18]你怎么可以那么
[00:25.18]How could you be so cold as the winter wind when it breeze yo
[00:27.95]你怎么可以像刮起的冷风般那么冷漠
[00:27.95]Just remember that you talking to me though
[00:30.51]这就是你对我讲话的态度
[00:30.51]You need to watch the way you talking to me yo
[00:33.14]你得注意下你对我说话的态度
[00:33.14]I mean after all the things that we been through
[00:36.01]我的意思是在我们经历过这一切
[00:36.01]I mean after all the things we got into
[00:38.76]在我们一起经历过这些事之后
[00:38.76]Ayo I know there are some things that you ain't told me
[00:41.51]我知道你有些事隐瞒着我
[00:41.51]Ayo I did some things but that's the old me
[00:44.2]我也做错过 但那是过去的我
[00:44.2]And now you wanna get me back and you gonna show me
[00:47.01]现在你回心转意想向我表达心意
[00:47.01]So you walk around like you don't know me
[00:49.7]于是你故作不认识我在我身边转来转去
[00:49.7]You got a new friend well I got homies
[00:52.38]你交到了新的朋友 我也有我的兄弟
[00:52.38]But in the end it's still so lonely
[00:55.24]但最终我们也还是孤独一人
[00:55.24]In the night I hear them talk the coldest story ever told
[01:00.3]夜里 我听他们在讲起历史上最寒心彻骨的传说
[01:00.3]Somewhere far along this road he lost his soul
[01:04.82]就在这条路的某个远方 他把自己的灵魂
[01:04.82]To a woman so heartless
[01:10.33]出卖给了一个无情的女人
[01:10.33]How could you be so heartless
[01:15.7]你怎能那么无情
[01:15.7]How could you be so heartless
[01:17.87]你怎能那么无义
[01:17.87]How could you be so Dr Evil
[01:20.0]你怎能如此邪恶
[01:20.0]You bringing out a side of me that I don't know
[01:23.270004]你揭开了我所不知道的一面
[01:23.270004]I decided we weren't gonna speak so
[01:25.8]我已经决定以后不再跟你有任何联系
[01:25.8]Why we up 3 A M on the phone
[01:28.55]有必要在凌晨3点给到打电话么
[01:28.55]Why would she be so mad at me for
[01:31.05]为何她就是要对我大动肝火
[01:31.05]Homie I don't know she's hot and cold
[01:33.86]兄弟 我真的不懂 她忽冷忽热的
[01:33.86]I won't stop wont mess my groove up
[01:36.42]我不会停止 我不会让其搅乱我愉快的生活
[01:36.42]Cause I already know how this thing go
[01:39.11]因为我已经摸熟了这一切的套路
[01:39.11]You run and tell your friends that you're leaving me
[01:41.8]你四处奔波对你的朋友说你打算跟我分手
[01:41.8]They say that they don't see what you see in me
[01:44.67]他们都说看不到你眼里的我
[01:44.67]You wait a couple months then you gonna see
[01:47.36]等过了几个月你就会发现
[01:47.36]You'll never find nobody better than me
[01:50.009995]你再也找不到像我这么优秀的男人了
[01:50.009995]In the night I hear them talk the coldest story ever told
[01:54.759995]夜里 我听他们在讲起历史上最寒心彻骨的传说
[01:54.759995]Somewhere far along this road he lost his soul
[01:59.32]就在这条路的某个远方 他把自己的灵魂
[01:59.32]To a woman so heartless
[02:04.96]出卖给了一个无情的女人
[02:04.96]How could you be so heartless
[02:10.27]你怎能那么无情
[02:10.27]How could you be so heartless
[02:13.55]你怎能那么无义
[02:13.55]Talking talking talking talk
[02:16.06]传说被传了个遍
[02:16.06]Baby lets just knock it off
[02:18.74]别在讲下去了
[02:18.74]They don't know what we been through
[02:21.43]他们都不知道我们一起经历过什么
[02:21.43]They don't know about me and you
[02:24.24]他们都不了解我跟你
[02:24.24]So why I got something new to see
[02:26.87]所以为何我要去尝试些新事物
[02:26.87]And you just gonna keep hating me
[02:29.5]然后让你继续恨着我呢
[02:29.5]And we just gonna be enemies
[02:32.43]接着我们就只能做敌人了吧
[02:32.43]I know you can't believe
[02:35.14]我知道你不会相信这些
[02:35.14]I could just leave it wrong
[02:37.89]我也可以让它继续错下去
[02:37.89]And you can't make it right
[02:40.38]让你无法挽回
[02:40.38]I'm gonna take off tonight (Into the night)
[02:45.0]今晚我就要离开
[02:45.0]In the night I hear them talk the coldest story ever told
[02:49.25]夜里 我听他们在讲起历史上最寒心彻骨的传说
[02:49.25]Somewhere far along this road he lost his soul
[02:53.85]就在这条路的某个远方 他把自己的灵魂
[02:53.85]To a woman so heartless
[02:59.28]出卖给了一个无情的女人
[02:59.28]How could you be so heartless
[03:04.84]你怎能那么无情
[03:04.84]How could you be so heartless
[03:09.084]你怎能那么无义
展开