logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Be Good - Emily Kinney

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Be Good-Emily Kinney.mp3
[00:00.0]Be Good - Emily Kinney [00:12.98]以下歌词...
[00:00.0]Be Good - Emily Kinney
[00:12.98]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:12.98]It's unclear now what we intend
[00:15.83]现在还不清楚我们的意图
[00:15.83]We're alone in our own world
[00:18.9]我们独自活在自己的世界里
[00:18.9]And you don't want to be my boyfriend
[00:22.02]你不想做我的男朋友
[00:22.02]And I don't want to be your girl
[00:24.75]我不想做你的女孩
[00:24.75]And that that's a relief
[00:29.85]这是一种解脱
[00:29.85]We'll drink up our grief
[00:32.86]我们会借酒浇愁
[00:32.86]And pine for summer
[00:36.49]松松适合夏天
[00:36.49]And we'll buy beer to shotgun
[00:42.02]我们买啤酒喝霰弹枪
[00:42.02]And we'll lay in the lawn
[00:45.18]我们躺在草坪上
[00:45.18]And we'll be good
[00:56.11]我们会好好的
[00:56.11]Now I'm laughing at my boredom
[00:58.91]现在我嘲笑自己无聊透顶
[00:58.91]And my string of failed attempts
[01:01.97]我一连串失败的尝试
[01:01.97]'Cause you think that it's important
[01:05.07]因为你觉得这很重要
[01:05.07]And I welcome the sentiment
[01:07.31]我很欢迎这种感情
[01:07.31]And we talk on the phone at night
[01:12.8]我们在夜里通电话
[01:12.8]Until it's daylight and I feel clever
[01:19.64]直到黎明破晓我感觉神采飞扬
[01:19.64]And I hear the slow in your speech
[01:25.2]我听到你的话语里有一丝舒缓
[01:25.2]Yeah you're half asleep
[01:28.6]你半梦半醒
[01:28.6]Say goodnight
[01:31.86]说晚安
[01:31.86]Ooh ah ah
[01:37.78]Ooh ah ah
[01:37.78]Ooh ah ah
[01:43.94]Ooh ah ah
[01:43.94]Ooh ah ah
[01:50.11]Ooh ah ah
[01:50.11]Ooh ah ah
[02:03.82]Ooh ah ah
[02:03.82]Now I've got friendships to mend
[02:06.56]现在我要修补我的友谊
[02:06.56]And I'm selfishly dispossessed
[02:09.62]我自私地失去了理智
[02:09.62]You don't wanna be my boyfriend
[02:12.79]你不想做我的男朋友
[02:12.79]And that's probably for the best
[02:15.28]这或许是最好的结果
[02:15.28]'Cause that that gets messy
[02:20.73]因为那样会很麻烦
[02:20.73]And you will hurt me
[02:23.62]你会伤害我
[02:23.62]Or I'll disappear
[02:27.11]否则我会消失不见
[02:27.11]So we will drink beer all day
[02:32.78]所以我们一整天都喝啤酒
[02:32.78]And our guards will give way
[02:36.0]我们的保镖会倒下
[02:36.0]And we'll be good
[02:39.14]我们会好好的
[02:39.14]And we'll be good
[02:44.014]我们会好好的
展开