gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Sound of Silence - Disturbed

The Sound of Silence-Disturbed.mp3
[00:00.0]The Sound of Silence (Live on CONAN) - Di...
[00:00.0]The Sound of Silence (Live on CONAN) - Disturbed (骚动乐团)
[00:06.13]
[00:06.13]Written by:Paul Simon
[00:12.26]
[00:12.26]Hello darkness my old friend
[00:17.79]你好 黑暗 我的老朋友
[00:17.79]I've come to talk with you again
[00:23.46]我又来与你交谈
[00:23.46]Because a vision softly creeping
[00:29.63]因为有一种幻觉正向我悄然袭来
[00:29.63]Left its seeds while I was sleeping
[00:35.49]熟睡之时 在我脑海中留下了它的种子
[00:35.49]And the vision that was planted in my brain
[00:44.18]这幻觉在我的脑海里生根发芽
[00:44.18]Still remains
[00:48.37]久久不能散去
[00:48.37]Within the sound of silence
[00:55.84]伴随着寂静之声
[00:55.84]In restless dreams I walked alone
[01:01.78]在不安的梦境中我独自行走在
[01:01.78]Narrow streets of cobblestone
[01:07.62]狭窄的鹅卵石街道
[01:07.62]'Neath the halo of a street lamp
[01:12.97]在路灯的光环照耀下
[01:12.97]I turned my collar to the cold and damp
[01:19.04]我用衣领来抵挡寒冷与湿气
[01:19.04]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
[01:27.38]一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
[01:27.38]That split the night
[01:31.69]它划过了夜空
[01:31.69]And touched the sound of silence
[01:38.75]打破了这寂静之声
[01:38.75]And in the naked light I saw
[01:44.56]在微弱的灯光之下
[01:44.56]Ten thousand people maybe more
[01:50.56]我看到了无尽的人们
[01:50.56]People talking without speaking
[01:56.380005]人们言而无心
[01:56.380005]People hearing without listening
[02:00.57]人们听而不闻
[02:00.57]People writing songs that voices never share
[02:10.45]人们在彼此间筑起隔阂
[02:10.45]No one dared
[02:14.33]没人敢
[02:14.33]Disturb the sound of silence
[02:21.64]打破这寂静之声
[02:21.64]Fools said I you do not know
[02:27.15]傻瓜 难道你不知道
[02:27.15]Silence like a cancer grows
[02:32.66]寂静如同顽疾滋长
[02:32.66]Hear my words that I might teach you
[02:38.45999]聆听我的言语 或许会让你受益几分
[02:38.45999]Take my arms that I might reach you
[02:43.70999]拉住我的臂膀 或许会让你就此觉醒
[02:43.70999]But my words like silent raindrops fell
[02:54.58]但我的言语就如无声的雨滴般落下
[02:54.58]And echoed in the wells of silence
[03:02.25]回响在寂静的井中
[03:02.25]And the people bowed and prayed
[03:07.51]人们对自己所创造的
[03:07.51]To the neon god they made
[03:13.5]神明顶礼膜拜
[03:13.5]And the sign flashed out its warning
[03:18.92]神兆中闪射出告诫之语
[03:18.92]In the words that it was forming
[03:24.55]在字里行间清楚指明
[03:24.55]And the sign said
[03:26.45]它告诉人们
[03:26.45]Words of the prophets are written on the subway walls
[03:34.27]先知者的话都已铭刻在地道之墙上
[03:34.27]Tenement halls
[03:37.86]与破损的房屋中
[03:37.86]Whispered in the sounds of silence
[03:42.086]亦在寂静之声中喃喃低语
展开