gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

COLD WAR - ARI HICKS

COLD WAR-ARI HICKS.mp3
[00:08.72]There's a lot of bulls**t [00:10.98]有...
[00:08.72]There's a lot of bulls**t
[00:10.98]有太多狗屎事
[00:10.98]That I deal with
[00:12.85]那些我必须处理的破事
[00:12.85]All for love
[00:17.28]为爱无所畏惧
[00:17.28]People that I ****with
[00:18.85]我的伙伴们
[00:18.85]Don't always mix
[00:21.56]不要总是混为一谈
[00:21.56]That s**ts tough
[00:26.04]这很艰难
[00:26.04]Everybody's my friend
[00:28.01]每个人都是我的朋友
[00:28.01]Wish I could combine them
[00:29.68]希望我能把它们结合起来
[00:29.68]But that's my fault
[00:34.17]但那是我的错
[00:34.17]S**t has got me stressed out
[00:36.7]糟糕的事让我倍感压力
[00:36.7]I don't know how
[00:38.76]我不知道怎么做
[00:38.76]To make it all fit can't fix
[00:42.74]我无法找到解决办法,让一切和谐共存
[00:42.74]My paranoia's
[00:42.89]我的焦虑感
[00:42.89]At a high
[00:45.04]深陷其中
[00:45.04]Separate worlds but
[00:48.91]两个世界,却
[00:48.91]They collide
[00:49.99]它们碰撞交织
[00:49.99]Cold war of the mind
[00:52.15]思维间的冷战
[00:52.15]Everytime my phone shakes
[00:55.69]手机一震,心海翻涌
[00:55.69]It's an earthquake
[01:00.29]如同地震来临
[01:00.29]All too much
[01:02.48]事情太多,太难承受
[01:02.48]Everything that I say
[01:04.31]我说的每一句话
[01:04.31]Doesn't translate
[01:05.76]无法言说的苦痛
[01:05.76]I give up
[01:08.9]我放弃
[01:08.9]Feeling like I can't win
[01:11.07]感觉我无法获胜
[01:11.07]Nothing that'll convince
[01:18.24]什么都无法说服我
[01:18.24]Everyone
[01:19.58]每个人
[01:19.58]Suffocating business
[01:23.229996]窒息的纷扰
[01:23.229996]Gods my witness
[01:26.26]我发誓,神明为证
[01:26.26]Had enough to crush me
[01:30.33]足以将我摧毁
[01:30.33]My paranoia's
[01:30.78]我的疑惧
[01:30.78]At a high
[01:32.09]我高度紧张
[01:32.09]Separate worlds but
[01:34.240005]尽管我们身处异世
[01:34.240005]They collide
[01:36.1]它们碰撞交织
[01:36.1]Cold war of the mind
[01:38.22]思维冷战
[01:38.22]My paranoia's
[01:38.58]我的偏执狂症状正处高峰期
[01:38.58]At a high
[01:40.97]我时刻紧绷
[01:40.97]Separate worlds but
[01:44.520004]世界分隔,但
[01:44.520004]They collide
[01:49.04]它们碰撞交织
[01:49.04]Cold war of the mind
[01:55.71]思维间的冷战
[01:55.71]Everybody wants so much from me
[01:59.64]每个人都对我充满渴望
[01:59.64]And lately I been reading into everything
[02:11.99]最近我过度解读了一切
[02:11.99]Even s**t that's got nothing to do with me
[02:15.56]甚至是和我无关的破事
[02:15.56]This playing sides is giving me anxiety
[02:18.23]这场争执让我焦虑不安
[02:18.23]MM MM
[02:19.12]
[02:19.12]It's just a lot
[02:26.73]就是很多
[02:26.73]My paranoia's
[02:29.98]我的不安高涨
[02:29.98]At a high
[02:32.16]
[02:32.16]Separate worlds but
[02:36.1]不同世界,却交集冲突
[02:36.1]They collide
[02:40.6]它们碰撞交织
[02:40.6]Cold war of the mind
[02:46.85]心中的冷战
[02:46.85]My paranoia's
[02:47.18]我的偏执狂, 正高涨
[02:47.18]At a high
[02:49.29001]
[02:49.29001]Separate worlds but
[02:51.76]分隔的世界,然而
[02:51.76]They collide
[02:53.55]它们碰撞交织
[02:53.55]Cold war of the mind
[02:58.055]思维冷战
展开