gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ミミック - ReoNa

ミミック-ReoNa.mp3
[00:00.99]ミミック - ReoNa [00:02.8] [00:02.8]...
[00:00.99]ミミック - ReoNa
[00:02.8]
[00:02.8]词:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
[00:06.71]
[00:06.71]曲:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
[00:09.8]
[00:09.8]编曲:黒須克彦
[00:17.95]
[00:17.95]抱えきれないほど詰め込んだ鞄
[00:30.13]塞得鼓鼓囊囊的背包 我已无法尽拥怀中
[00:30.13]押しつぶされてもう
[00:35.51]最后终于不堪重负
[00:35.51]立つことさえつらいよ
[00:40.64]连站立也痛苦不堪
[00:40.64]地べたを這いずる
[00:46.43]即使变得如同小虫一般
[00:46.43]虫みたくなっても
[00:53.24]匍匐在地面痛苦地爬行
[00:53.24]捨てられずにいるのは
[00:58.63]也仍不愿将这背包舍弃
[00:58.63]失くすほうが怖いから
[01:07.07]因为失去更加令我恐惧
[01:07.07]何をそんなに集めたんだっけ
[01:13.18]想不起这一路究竟都收集了些什么
[01:13.18]大切だったはずなのに
[01:19.61]明明都应该曾是对我很重要的东西
[01:19.61]もう一度
[01:21.07]如果能再一次
[01:21.07]何もかも投げ捨てて
[01:26.92]抛开一切
[01:26.92]人間に戻れたなら
[01:32.64]恢复成人类
[01:32.64]醜い手足も 翅の無い背中も
[01:38.4]那丑陋的手脚 没有翅膀的后背
[01:38.4]愛しく思えるかな
[01:42.84]是否仍能让我喜爱
[01:42.84]自由に空を舞う鳥だとか
[01:50.16]譬如像那飞鸟自由翱翔天空
[01:50.16]贅沢は言わないよ
[01:55.740005]我从不曾抱有过这样的奢望
[01:55.740005]少しだけ違う姿を
[02:00.17]只是对不同形态的自己
[02:00.17]想像するだけ
[02:05.91]兀自产生了想象而已
[02:05.91]想像するだけ
[02:18.94]兀自产生了想象而已
[02:18.94]伝えたいことは山ほどあるのに
[02:31.48]明明有千言万语想要诉说
[02:31.48]口をつぐんでしまうのは
[02:36.94]却总是欲言又止
[02:36.94]届かないのが怖いから
[02:45.33]因为我害怕终会词不达意
[02:45.33]愛されなくていい
[02:47.79001]我并不需要你爱我
[02:47.79001]嫌われぬように
[02:51.43]只希望不要讨厌我
[02:51.43]このままやり過ごすだけ
[02:57.92]只要这样度过每一天就好
[02:57.92]もう一度
[02:59.34]如果能再一次
[02:59.34]何もかも投げ捨てて
[03:05.21]抛开一切
[03:05.21]人間に戻れたなら
[03:10.85]恢复成人类
[03:10.85]声を失くした喉も 動かない身体も
[03:16.77]发不出声音的喉咙 动弹不得的身体
[03:16.77]意味があったと言えるかな
[03:21.13]是否也能称得上有意义呢
[03:21.13]美しく雄々しく
[03:25.89]如果我能拥有
[03:25.89]奏でる歌声がもしあったら
[03:34.08]美丽而清亮的歌声
[03:34.08]すべて伝えられたかな
[03:38.42]是否就能传达一切了呢
[03:38.42]想像するだけ
[03:41.7]我只能如此兀自想象
[03:41.7]憧れて 裏切られて
[03:47.17]拥有过憧憬 遭受过背叛
[03:47.17]諦め方を覚えて
[03:53.27]学会了放弃
[03:53.27]めり込んだ傷を抱え
[03:57.91]怀抱着深入内心的伤
[03:57.91]それでもまだ命はうごめく
[04:27.64]即便如此 生命却仍在蠢蠢欲动
[04:27.64]もう一度
[04:29.0]如果能再一次
[04:29.0]何もかも投げ捨てて
[04:34.81]抛开一切
[04:34.81]人間に戻れたなら
[04:40.53]恢复成人类
[04:40.53]醜い手足も 翅の無い背中も
[04:46.41998]那丑陋的手脚 没有翅膀的后背
[04:46.41998]愛しく思えるかな
[04:50.68]是否仍能让我喜爱
[04:50.68]自由に空を舞う鳥だとか
[04:57.93]譬如像那飞鸟自由翱翔天空
[04:57.93]贅沢は言わないよ
[05:03.67]我从不曾抱有过这样的奢望
[05:03.67]少しだけ違う姿を
[05:08.03]只是对不同形态的自己
[05:08.03]想像するだけ
[05:13.83]兀自产生了想象而已
[05:13.83]想像するだけ
[05:19.63]兀自产生了想象而已
[05:19.63]想像するだけ
[05:25.42]只是兀自产生了想象而已
[05:25.42]想像するだけ
[05:30.042]兀自产生了想象而已
展开