gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

神無-KANNA- - Miwa

神無-KANNA--Miwa.mp3
[00:00.0]神無-KANNA- movie ver. - miwa (みわ) [00:...
[00:00.0]神無-KANNA- movie ver. - miwa (みわ)
[00:05.62]
[00:05.62]词:miwa
[00:07.15]
[00:07.15]曲:miwa/NAOKI-T
[00:10.73]
[00:10.73]编曲:NAOKI-T
[00:14.82]
[00:14.82]いつからか私は1番大事なもの
[00:21.46]从什么时候开始 连自己最珍重的事物
[00:21.46]信じられなくなっていたの
[00:28.25]都变得不再相信
[00:28.25]なぜ どうして
[00:30.02]为何 为什么
[00:30.02]こんなに苦しいのだろう
[00:33.91]内心会如此的痛苦呢
[00:33.91]自分で選んだはずの場所に
[00:37.87]分明已经站在了
[00:37.87]いるのに
[00:41.08]自己理当选择的地方才对
[00:41.08]私だけがたどり着く答えが
[00:44.83]一定存在一个只有我
[00:44.83]きっとある
[00:48.37]才能够寻找到的答案
[00:48.37]いくつの出会いを越え
[00:51.62]在遇见了许许多多的人之后
[00:51.62]見えてきた
[00:54.71]一定就会逐渐地看到答案了
[00:54.71]立ち直れない傷なんてないはずと
[00:59.65]没有无法愈合的伤口
[00:59.65]意味のない涙なんかない
[01:03.71]没有毫无意义的泪水
[01:03.71]もう迷わないよ
[01:08.82]所以我也不会再感到迷惘
[01:08.82]誰かのために走るんじゃない
[01:12.11]不再为了其他人而奔跑
[01:12.11]あきらめ膝を曲げるんじゃない
[01:15.14]不再心灰意冷轻易屈服
[01:15.14]その先へ高くまで翔ぶために
[01:21.979996]为了飞向更高更远的地方
[01:21.979996]芽生えた絆があるから
[01:25.32]牢固的羁绊早已悄然萌芽
[01:25.32]進めと心が叫ぶから
[01:28.55]心在呐喊着继续向前
[01:28.55]もう少し あと少しだよ
[01:35.56]还差一点 还差一点就可以抵达
[01:35.56]なぜやどうしてに
[01:38.78]在被“为何”抑或是“为什么”
[01:38.78]追い付かれる前に
[01:42.2]追赶上之前
[01:42.2]どっかで選んでた思いを
[01:46.33]将冥冥之中下定的决心
[01:46.33]言葉にしたら
[01:48.42]全部都宣之于口
[01:48.42]それは“好き”ってことなんだ
[01:53.9]那一定就是“喜欢”这种情感了吧
[01:53.9]傷つくのが怖くて
[01:56.35]因为害怕会受到伤害
[01:56.35]立ち止まってたんだ
[02:00.64]所以一直驻足不前
[02:00.64]心の声に目を背けた
[02:07.6]逃避心中的声音
[02:07.6]嫌いになりたくなくて
[02:10.67]我不想要讨厌自己
[02:10.67]選んだ答えは
[02:13.43]可我所选择的答案
[02:13.43]楽になれるはずの道だったのに
[02:20.36]原本该是能让我感到解脱的道路才对
[02:20.36]私だけに果たせる夢がきっとある
[02:27.72]一定存在一个只有我才能够实现的梦
[02:27.72]どんどん速くなる高鳴る鼓動
[02:33.95]心脏的鼓动越发的加快 越发的激昂
[02:33.95]譲れない“想い”を
[02:36.83]将这不容退让的念想
[02:36.83]ぎゅっと抱きしめて
[02:39.0]用尽全力拥抱在心中
[02:39.0]信じてる気持ちがあれば
[02:43.0]只要怀抱着坚定的信念
[02:43.0]もうくじけないよ
[02:48.12]我就再也不会失落沮丧
[02:48.12]誰かのために笑うんじゃない
[02:51.47]不再为了其他人而欢笑
[02:51.47]涙は一人流すんじゃない
[02:54.55]不再孤独一人落下泪水
[02:54.55]その先へ高くまで翔ぶために
[03:01.38]为了飞向更高更远的地方
[03:01.38]思わずこぼれる笑顔が
[03:04.64]直至不知不觉间绽放的笑容
[03:04.64]今だと心に叫ぶまで
[03:07.78]对我的心呐喊道“就是现在”
[03:07.78]もう少し あと少しだよ
[03:14.83]还差一点 还差一点就可以抵达
[03:14.83]幼き頃の記憶は空の向こう
[03:21.47]年少时的记忆已经远在天空的彼方
[03:21.47]どっかで眠ってる
[03:24.57]将沉睡在心底某个角落的思念
[03:24.57]思いを呼び覚ましたら
[03:27.78]从梦中唤醒
[03:27.78]それが“好き”ってことなんだ
[03:57.64]那一定就是“喜欢”这种情感了吧
[03:57.64]誰かのために走るんじゃない
[04:00.89]不再为了其他人而奔跑
[04:00.89]あきらめ膝を曲げるんじゃない
[04:04.05]不再心灰意冷轻易屈服
[04:04.05]その先へ高くまで翔ぶために
[04:10.87]为了飞向更高更远的地方
[04:10.87]芽生えた絆があるから
[04:14.22]牢固的羁绊早已悄然萌芽
[04:14.22]進めと心が叫ぶから
[04:17.33]心在呐喊着继续向前
[04:17.33]もう少し あと少しだよ
[04:24.31]还差一点 还差一点就可以抵达
[04:24.31]なぜやどうしてに
[04:27.62]在被“为何”抑或“为什么”
[04:27.62]追いつかれる前に
[04:31.0]追赶上之前
[04:31.0]どっかで選んでた思いを
[04:35.13]将冥冥之中下定的决心
[04:35.13]言葉にしたら
[04:37.3]全部都宣之于口
[04:37.3]それは“好き”ってことなんだ
[04:42.03]那一定就是“喜欢”这种情感了吧
展开