gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Waka Waka - Various Artists

Waka Waka-Various Artists.mp3
[00:00.0]Waka Waka - Various Artists (欧美群星) [0...
[00:00.0]Waka Waka - Various Artists (欧美群星)
[00:20.0]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:20.0]You're a good soldier
[00:21.88]你是个好士兵
[00:21.88]Choosing your battles
[00:23.72]选择你的战场
[00:23.72]Pick yourself up and
[00:24.67]振作起来
[00:24.67]Dust yourself off
[00:25.38]拂去你身上的灰尘
[00:25.38]And back in the saddle
[00:27.51]回到马鞍上
[00:27.51]You're on the frontline
[00:29.56]你在前线
[00:29.56]Everyone's watching
[00:31.39]每个人都在看
[00:31.39]You know it's serious
[00:32.33]你知道我是认真的
[00:32.33]We're getting closer
[00:33.2]我们渐渐靠近
[00:33.2]This isn't over
[00:35.43]一切尚未结束
[00:35.43]The pressure is on
[00:37.18]压力巨大
[00:37.18]You feel it
[00:38.83]你感受到了吗
[00:38.83]But you've got it all
[00:41.06]可你拥有一切
[00:41.06]Believe it
[00:42.46]相信我
[00:42.46]When you fall get up oh oh
[00:44.03]当你跌倒时振作起来
[00:44.03]And if you fall get up eh eh
[00:46.27]如果你跌倒了站起来
[00:46.27]Tsamina mina zangalewa
[00:48.37]察米娜·迈纳·赞加莱瓦
[00:48.37]'Cause this is Africa
[00:50.06]因为这是非洲
[00:50.06]Tsamina mina eh eh
[00:51.94]察米娜·米娜
[00:51.94]Waka Waka eh eh
[00:53.9]哇咔咔
[00:53.9]Tsamina mina zangalewa
[00:55.95]察米娜·迈纳·赞加莱瓦
[00:55.95]This time for Africa
[01:13.34]这一次是为了非洲
[01:13.34]Listen to your god
[01:15.13]听从你的上帝
[01:15.13]This is our motto
[01:17.1]这是我们的座右铭
[01:17.1]Your time to shine
[01:17.96]是你绽放光芒的时候了
[01:17.96]Don't wait in line
[01:18.83]不要排队等待
[01:18.83]Y vamos por todo
[01:20.9]我们还是继续吧
[01:20.9]People are raising
[01:22.75]人们在养育
[01:22.75]Their expectations
[01:24.71]他们的期待
[01:24.71]Go on and feed them
[01:25.64]继续满足他们
[01:25.64]This is your moment
[01:26.58]这是属于你的时刻
[01:26.58]No hesitation
[01:28.66]毫不犹豫
[01:28.66]Today's your day
[01:30.479996]今天是你的日子
[01:30.479996]I feel it
[01:32.509995]我感受到了
[01:32.509995]You paved the way
[01:34.43]你为我铺好了路
[01:34.43]Believe it
[01:35.56]相信我
[01:35.56]If you get down get up oh oh
[01:37.369995]如果你不开心那就振作起来
[01:37.369995]And you get down get up eh eh
[01:39.53]你心灰意冷振作精神
[01:39.53]Tsamina mina zangalewa
[01:41.69]察米娜·迈纳·赞加莱瓦
[01:41.69]This time for Africa
[01:43.41]这一次是为了非洲
[01:43.41]Tsamina mina eh eh
[01:45.259995]察米娜·米娜
[01:45.259995]Waka Waka eh eh
[01:47.2]哇咔咔
[01:47.2]Tsamina mina zangalewa
[01:49.4]察米娜·迈纳·赞加莱瓦
[01:49.4]Anawa aa aa
[01:51.04]安娜瓦
[01:51.04]Tsamina mina eh eh
[01:52.89]察米娜·米娜
[01:52.89]Waka Waka eh eh
[01:54.8]哇咔咔
[01:54.8]Tsamina mina zangalewa
[01:56.96]察米娜·迈纳·赞加莱瓦
[01:56.96]This time for Africa
[01:58.4]这一次是为了非洲
[01:58.4]I went on a journey
[01:59.57]我踏上旅途
[01:59.57]Biggie biggie mama
[02:00.49]身材丰满的姑娘
[02:00.49]Went a to zed
[02:01.96]去找Zed
[02:01.96]And this isn't on my journey
[02:03.38]这不是我的旅程
[02:03.38]Biggie biggie mama
[02:04.3]身材丰满的姑娘
[02:04.3]From east to west
[02:05.74]从东到西
[02:05.74]But he waka waka ma eh eh
[02:08.16]但他真的好迷人
[02:08.16]Waka Waka ma eh eh
[02:10.01]亲爱的
[02:10.01]Zonne zizwe mazi buye
[02:12.16]纵享欢乐
[02:12.16]'Cause this is Africa
[02:17.69]因为这是非洲
[02:17.69]Tsamina mina
[02:19.9]察米娜
[02:19.9]Anawa aa aa
[02:21.47]安娜瓦
[02:21.47]Tsamina mina
[02:25.31]察米娜
[02:25.31]Tsamina mina
[02:27.5]察米娜
[02:27.5]Anawa aa aa
[02:29.1]安娜瓦
[02:29.1]Tsamina mina eh eh
[02:31.02]察米娜·米娜
[02:31.02]Waka waka eh eh
[02:32.88]哇咔咔
[02:32.88]Tsamina mina zangalewa
[02:35.14]察米娜·迈纳·赞加莱瓦
[02:35.14]Anawa aa aa
[02:36.75]安娜瓦
[02:36.75]Tsamina mina eh eh
[02:38.59]察米娜·米娜
[02:38.59]Waka waka eh eh
[02:40.51]哇咔咔
[02:40.51]Tsamina mina zangalewa
[02:42.65]察米娜·迈纳·赞加莱瓦
[02:42.65]This time for Africa
[02:44.37]这一次是为了非洲
[02:44.37]Tsamina oh eh eh
[02:46.52]察米娜
[02:46.52]Oh eh eh
[02:48.18]
[02:48.18]Tsamina mina zangalewa
[02:50.31]察米娜·迈纳·赞加莱瓦
[02:50.31]Anawa aa aa
[02:51.95999]安娜瓦
[02:51.95999]Tsamina oh eh eh
[02:54.16]察米娜
[02:54.16]Oh eh eh
[02:55.83]
[02:55.83]Tsamina mina zangalewa
[02:57.94]察米娜·迈纳·赞加莱瓦
[02:57.94]Anawa aa aa
[03:01.78]安娜瓦
[03:01.78]This time for Africa
[03:05.61]这一次是为了非洲
[03:05.61]This time for Africa
[03:10.061]这一次是为了非洲
展开