logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Payphone - Level 8&Britt Lari

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Payphone-Level 8&Britt Lari.mp3
[00:00.0]Payphone - Level 8/Britt Lari [00:00.1]以...
[00:00.0]Payphone - Level 8/Britt Lari
[00:00.1]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.1]Composed by:Adam Levine/Benjamin Levin/Ammar Malik/Dan Omelio/Shellback/Cameron Thomaz/Maroon 5
[00:00.6]
[00:00.6]Produced by:Timon Leon Dudaczy/Britt Reusche
[00:01.13]
[00:01.13]I'm at a payphone trying
[00:03.4]我在公用电话亭试着
[00:03.4]To call home
[00:04.9]给家里打电话
[00:04.9]All of my change I spent on you
[00:09.03]我所有的零钱都已为你耗尽
[00:09.03]Where have the times gone
[00:10.92]时光荏苒,都去哪了
[00:10.92]Baby it's all wrong
[00:12.97]亲爱的,一切都不对劲
[00:12.97]Where are the plans
[00:14.28]我们的计划去哪儿了?
[00:14.28]We made for two
[00:16.72]我们是天生一对
[00:16.72]If happy ever after did exist
[00:21.08]若幸福永存
[00:21.08]I would still be holding
[00:22.64]我仍紧抱不放
[00:22.64]You like this
[00:24.94]你喜欢这样
[00:24.94]All those fairy tales are full of it
[00:28.9]那些童话都充斥著虚幻
[00:28.9]One more stupid love song
[00:30.68]又是首老套的情歌
[00:30.68]I'll be sick
[00:33.04]我会难受不已
[00:33.04]I'm at a payphone trying
[00:35.31]我在公用电话亭试着
[00:35.31]To call home
[00:36.84]给家里打电话
[00:36.84]All of my change I spent on you
[00:40.87]我把全部心意都给了你
[00:40.87]Where have the times gone
[00:42.83]时光荏苒,都去哪儿了
[00:42.83]Baby it's all wrong
[00:44.86]亲爱的,一切都不对劲
[00:44.86]Where are the plans
[00:46.13]我们的计划在哪里
[00:46.13]We made for two
[00:48.63]我们是天生一对
[00:48.63]If happy ever after did exist
[00:52.81]如果幸福真的存在过
[00:52.81]I would still be holding
[00:54.64]我仍紧握你带来的幸福
[00:54.64]You like this
[00:56.83]你喜欢这样
[00:56.83]All those fairy tales are full of it
[01:00.91]那些童话里都是幻想
[01:00.91]One more stupid love song
[01:02.68]一曲无聊的恋曲又响起
[01:02.68]I'll be sick
[01:04.86]我会难受不已
[01:04.86]Oh you turned your
[01:06.79]哦,你已背离
[01:06.79]Back on tomorrow
[01:08.270004]回到明天
[01:08.270004]'Cause you forgot yesterday
[01:10.24]因为你忘记了昨天
[01:10.24]I gave you my love to borrow
[01:12.21]我把爱借给你,指望你能还回。
[01:12.21]But you just gave it away
[01:14.4]但你却轻易将它放弃
[01:14.4]You can't expect me to be fine
[01:16.26]你别指望我安然无恙
[01:16.26]I don't expect you to care
[01:18.17]我不指望你会在意
[01:18.17]I know I've said it before
[01:19.66]我知道我以前说过
[01:19.66]But all of our bridges
[01:21.49]我们之间的桥梁
[01:21.49]Burned down
[01:22.35]但我们间的桥梁已焚尽
[01:22.35]I've wasted my nights
[01:24.41]那些夜晚,我徒劳无功
[01:24.41]You turned out the lights
[01:26.33]你骤然熄灭了灯火
[01:26.33]Now I'm paralyzed
[01:28.36]现在我已瘫痪
[01:28.36]Still stuck in that time
[01:30.32]仍困在那段时光里
[01:30.32]When we called it love
[01:32.34]曾以为那就是爱
[01:32.34]But even the sun sets in paradise
[01:36.869995]但即便天堂也会有日落之时
[01:36.869995]I'm at a payphone trying
[01:39.31]我在公用电话亭试着
[01:39.31]To call home
[01:40.85]试着把家回
[01:40.85]All of my change I spent on you
[01:44.89]为你倾尽所有零钱
[01:44.89]Where have the times gone
[01:46.83]那些时光都去哪了
[01:46.83]Baby it's all wrong
[01:48.880005]亲爱的,事情完全不对
[01:48.880005]Where are the plans
[01:50.16]曾经的计划,如今何在?
[01:50.16]We made for two
[01:52.18]我们是天生一对
[01:52.18]Yeah
[01:52.67]
[01:52.67]If happy ever after did exist
[01:56.86]如果幸福永结连理
[01:56.86]I would still be holding
[01:58.630005]我仍会紧握不放
[01:58.630005]You like this
[02:00.86]你喜欢这样
[02:00.86]All those fairy tales are full of it
[02:04.83]那些童话里全是
[02:04.83]One more stupid love song
[02:06.71]再来一首愚蠢的情歌,真让人作呕
[02:06.71]I'll be sick
[02:09.03]我会难受不已
[02:09.03]I'm at a payphone trying
[02:11.31]我正绝望地尝试用公用电话
[02:11.31]To call home
[02:12.85]尝试归家寻慰藉
[02:12.85]All of my change I spent on you
[02:16.89]为你倾尽所有零钱
[02:16.89]Where have the times gone
[02:18.83]时光荏苒,都去哪了
[02:18.83]Baby it's all wrong
[02:20.85]亲爱的,一切都错了
[02:20.85]Where are the plans
[02:22.09]我们的计划去了哪里
[02:22.09]We made for two
[02:24.64]我们是天生一对
[02:24.64]If happy ever after did exist
[02:28.84]如果幸福真的存在过
[02:28.84]I would still be holding
[02:30.66]我仍紧抱你
[02:30.66]You like this
[02:32.86]你喜欢这样
[02:32.86]All those fairy tales are full of it
[02:36.85]那些童话都充斥著虚幻
[02:36.85]One more stupid love song
[02:38.7]再来一首老套情歌,真让我恶心
[02:38.7]I'll be sick
[02:40.64]我会难受不已
[02:40.64]Now I'm at a payphone
[02:45.064]此刻我站在公用电话前
展开