gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Paradisus-Paradoxum-(动漫《Re:从零开始异世界生活》OP) - MYTH And ROID

Paradisus-Paradoxum-(动漫《Re:从零开始异世界生活》OP)-MYTH And ROID.mp3
[00:01.5]Paradisus-Paradoxum - MYTH And ROID [00:0...
[00:01.5]Paradisus-Paradoxum - MYTH And ROID
[00:03.5]词:MYTH & ROID
[00:05.5]曲:MYTH & ROID
[00:09.84]Now let me open the scar
[00:11.99]现在 让我撕开这伤口
[00:11.99]溶け合った virus
[00:15.64]与那病毒相融
[00:15.64]虹に雲を差し飛び立つ
[00:30.01]阴云遮蔽彩虹 决起而飞
[00:30.01]赤い花の蜜
[00:33.6]鲜红色花朵的花蜜
[00:33.6]濡れて隠れたノイズ
[00:39.49]润湿了隐匿的噪音
[00:39.49]胸に這い寄るの
[00:43.04]那声音一直盘桓于心中
[00:43.04]ウマレカワリタイノデショウ?
[00:48.17]对我说:你渴望轮回重生吧?
[00:48.17]永遠眠っていたパラダイム
[00:52.81]永眠的定则
[00:52.81]芯を喰って侵食していた
[01:00.1]吞噬着我的精神 侵蚀着我的身体
[01:00.1]Now let me open the scar
[01:02.2]让我撕开这伤口
[01:02.2]溶け合った virus
[01:04.7]与那病毒相融
[01:04.7]触れて露わになる本能
[01:09.53]经由接触暴露出本能
[01:09.53]Grew up in the loneliness
[01:11.86]在孤独中成长
[01:11.86]壊れた reality
[01:15.229996]现实已经崩溃
[01:15.229996]虹に雲を差し飛び立つ
[01:24.03]阴云遮蔽彩虹 决起而飞
[01:24.03]今すぐ抜け出して正気の迷路
[01:26.75]现在立刻挣脱理智的迷宫
[01:26.75]反転したコントラストへ
[01:30.87]走向反转的剧情
[01:30.87]青い硝子に映った私は
[01:40.16]蓝色玻璃上映出的我
[01:40.16]残酷な微笑で
[01:43.96]露出残酷微笑
[01:43.96]喉を震わせるの
[01:50.32]令我喉咙颤抖
[01:50.32]I'm changing to a monster
[01:52.53]我正在化作一只怪物
[01:52.53]裏切り合いも
[01:54.78]相互背叛
[01:54.78]深く堕ちてゆくプロセス
[01:59.71]也不过是坠向深渊的过程
[01:59.71]Is this my insanity?
[02:01.97]难道我已失去理智
[02:01.97]その問いさえが
[02:05.4]连这问题本身
[02:05.4]盲目と欲望の証
[02:14.21]也只能证明我的盲目与贪婪
[02:14.21]そのまま飛び出して
[02:15.79]就这样向前奔去
[02:15.79]知った世界は
[02:16.91]所了解到的世界
[02:16.91]パラドクスの楽園の様
[02:28.95999]宛如悖论的乐园
[02:28.95999]Live it up live it up live it up
[02:31.48]尽情享受尽情享受
[02:31.48]Live it up live it up live it up
[02:33.92]尽情享受尽情享受
[02:33.92]Live it up live it up live it up
[02:36.2]尽情享受尽情享受
[02:36.2]目を醒ました
[02:38.68]睁开双眼
[02:38.68]Live it up live it up live it up
[02:40.95999]尽情享受尽情享受
[02:40.95999]Live it up live it up live it up
[02:43.64]尽情享受尽情享受
[02:43.64]感情の振れるままに
[02:48.18]遵循情感的冲动
[02:48.18]Now let me open the scar
[02:50.99]让我撕开这伤口
[02:50.99]溶け合った virus
[02:53.39]与那病毒相融
[02:53.39]生まれ変わった本能で
[02:58.20999]依靠重生的本能
[02:58.20999]Grew up in the loneliness
[03:00.47]在孤独中成长
[03:00.47]見つけた reality
[03:03.97]寻找到的现实
[03:03.97]穢れを知ってももっと
[03:10.59]即使明知污秽不堪 也要更加深陷其中
[03:10.59]戻れはしない
[03:12.52]我不会再回到过去
[03:12.52]漂白されていた paradise
[03:17.4]天堂已经被澄净漂白
[03:17.4]Yes this is my sanity
[03:19.45999]是的 我的理智已归来
[03:19.45999]自由を抱いて
[03:22.38]拥抱着自由
[03:22.38]虹に雲を差し飛び立つ
[03:31.76]阴云遮蔽彩虹 决起而飞
[03:31.76]今すぐ抜け出して
[03:33.25]现在立刻
[03:33.25]正気の迷路
[03:34.54001]挣脱理智的迷宫
[03:34.54001]反転したコントラストへ
[03:36.94]走向反转的剧情
[03:36.94]飛び出して
[03:37.99]就这样向前奔去
[03:37.99]知った世界は
[03:39.33]所了解到的世界
[03:39.33]パラドクスの楽園の様
[03:41.73]宛如悖论的乐园
[03:41.73]手を伸ばす禁忌の渦
[03:44.06]向禁忌的漩涡伸出手去
[03:44.06]黒を差して虹を暴け
[03:47.5]驱散黑暗 彩虹重现天际
展开