logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

[AI一花]白梦の茧 ~Ricordando il passato~ - Witchtress

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
[AI一花]白梦の茧 ~Ricordando il passato~-Witchtress.mp3
[00:00.0] 作词 : 志方あきこ [00:00.835] 作曲 : 志...
[00:00.0] 作词 : 志方あきこ
[00:00.835] 作曲 : 志方あきこ
[00:01.67]Oh anima effimera(儚い魂よ)
[00:01.67]啊 脆弱的灵魂啊
[00:07.83]che ti celi nel profondo dell'inganno,(欺瞞の奥に潜む)
[00:07.83]栖于欺骗深处
[00:14.01]chi hai continuato ad aspettare nel bosco deserto?(誰も居ない森で あなたは誰を待ち続けたのですか?)
[00:14.01]你在那无人造访的森林中 等待着谁到来呢?
[00:30.57]Privato di un'ala,(片羽を奪われた 小さな鳥は)
[00:30.57]被夺去羽翼的小鸟
[00:33.48]l'uccellino ha chiuso gli occhi in silenzio.(静かに瞳を閉じました)
[00:33.48]静静闭上了眼睛
[00:42.97]La sofferenza è svanita lontano;(苦しみは遠くに消えて)
[00:42.97]苦痛远去
[00:49.27]ora l'uccellino non piange più.(もう なくことはありません)
[00:49.27]没有人会再哭泣
[00:55.64]Una morbida nebbia d'argento(柔らかな白銀の霧が)
[00:55.64]温柔的白银之雾
[01:01.549]avvolge teneramente ogni cosa.(そっと全てを包み込みます)
[01:01.549]轻轻地将一切环抱
[01:16.67]Riposa, riposa in pace.(眠れ 眠れ 安らかに)
[01:16.67]睡吧 睡吧 静静地睡吧
[01:21.438995]Nel racconto che ho scritto, puoi volare in libertà.(私の綴る物語の中で あなたは自由に羽ばたける)
[01:21.438995]在我讲述的故事里 你便可以自由飞翔
[01:28.739]Ecco il mio ultimo incantesimo,(あなたの輝きがくすまぬように)
[01:28.739]为了不让你的光辉黯淡
[01:37.15]affinché la tua luce non conosca ombra.(私は最後の魔法を掛けましょう)
[01:37.15]我要施展最后的魔法
[01:48.819]Che lo splendido sogno dorato non venga infangato(どうか 真実がもたらす悲しみに)
[01:48.819]为了不让真实所带来的悲伤
[02:00.4]dalla tristezza apportata dalla verità.(金色の美しい夢が 穢されませんように)
[02:00.4]玷污了金色的美丽的梦
[02:19.06]La foresta della colpa,(咎の森は)
[02:19.06]罪恶森林
[02:21.75]che consumava l'uccellino,(小鳥を蝕む)
[02:21.75]侵蚀着小鸟
[02:24.878]si è disseccata in silenzio.(静かに朽ちてゆきました)
[02:24.878]在沉默之中朽逝
[02:31.12]Petali caduti al vento avvolgono(風に散った花びらが)
[02:31.12]风中飞舞的花瓣
[02:37.16]con dolcezza le guance pallide.(色褪せた頬を優しく包みます)
[02:37.16]轻轻包围住苍白的脸
[02:43.75]Quel giorno, quanti misteri(あの日 いくつの秘密を紐解けば)
[02:43.75]若解开那日重重的秘密
[02:49.9]avrei dovuto risolvere per poterti portare via?(私はあなたを 救い出せたのでしょうか)
[02:49.9]我便能将你救赎吗
[03:33.61]Riposa, riposa in pace.(眠れ 眠れ 安らかに)
[03:33.61]睡吧 睡吧 静静地睡吧
[03:41.09]Nell'illusione che hai creato,(あなたの抱いた幻想の中で)
[03:41.09]在你创造的幻想中
[03:46.55]ho conosciuto l'amore.(私は愛を知りました)
[03:46.55]我看到了爱
[03:58.569]Non smetterò di pronunciare il tuo nome,(あなたの願いを 受け継ぐために)
[03:58.569]为了继承你的愿望
[04:08.06]per continuare a dare vita ai tuoi desideri.(私はその名を呼び続けるでしょう)
[04:08.06]我不停呼唤你的名字
[04:17.11]Che niente e nessuno ti trascini nelle tenebre dell'oblio.(忘却の闇に あなたを奪われてしまわぬように)
[04:17.11]为了不被忘却的黑暗夺走你
[04:39.649]Riposa, riposa in pace.(眠れ 眠れ 安らかに)
[04:39.649]睡吧 睡吧 静静地睡吧
[04:46.509]Dolce amore...... in pace.(愛しい人よ 安らかに)
[04:46.509]可爱的人儿哟 静静地安息
展开