cover

The Cutter - Echo And The Bunnymen

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Cutter-Echo And The Bunnymen.mp3
[00:00.0]The Cutter - Echo & The Bunnymen [00:15.5...
[00:00.0]The Cutter - Echo & The Bunnymen
[00:15.5]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:15.5]Who's on the seventh floor
[00:18.75]谁在七楼
[00:18.75]Brewing alternatives
[00:22.06]酝酿新的选择
[00:22.06]What's in the bottom drawer
[00:25.13]最底下的抽屉里有什么
[00:25.13]Waiting for things to give
[00:28.75]等待着给予的东西
[00:28.75]Spare us the cutter
[00:32.23]让我们省省力气
[00:32.23]Spare us the cutter
[00:35.85]让我们省省力气
[00:35.85]Couldn't cut the mustard
[00:42.82]我做不到
[00:42.82]Conquering myself
[00:45.31]战胜自己
[00:45.31]Until I see another hurdle approaching
[00:49.54]直到我看见另一个障碍即将来临
[00:49.54]Say we can' say we will
[00:53.16]说我们无能为力说我们愿意
[00:53.16]Not just another drop in the ocean
[01:03.63]不只是沧海一粟
[01:03.63]Come to the free for all
[01:06.93]来吧给所有人自由
[01:06.93]With seven tapered knives
[01:10.18]带着七把锋利的匕首
[01:10.18]Some of them six feet tall
[01:13.8]有些人六英尺高
[01:13.8]We will escape our lives
[01:17.05]我们会逃离我们的生活
[01:17.05]Spare us the cutter
[01:20.5]让我们省省力气
[01:20.5]Spare us the cutter
[01:24.03]让我们省省力气
[01:24.03]Couldn't cut the mustard
[01:30.95]我做不到
[01:30.95]Conquering myself
[01:33.259995]战胜自己
[01:33.259995]Until I see another hurdle approaching
[01:37.630005]直到我看见另一个障碍即将来临
[01:37.630005]Say we can' say we will
[01:41.09]说我们无能为力说我们愿意
[01:41.09]Not just another drop in the ocean
[02:04.44]不只是沧海一粟
[02:04.44]Am I the happy loss
[02:07.67]失去我是不是很开心
[02:07.67]Will I still recoil
[02:11.11]我还会退缩吗
[02:11.11]When the skin is lost
[02:14.42]当皮肤脱落时
[02:14.42]Am I the worthy cross
[02:17.97]我是不是值得尊敬的十字架
[02:17.97]Will I still be soiled
[02:21.35]我还会不会被玷污
[02:21.35]When the dirt is off
[02:26.13]当一切尘埃落定
[02:26.13]Conquering myself
[02:28.3]战胜自己
[02:28.3]Until I see another hurdle approaching
[02:32.88]直到我看见另一个障碍即将来临
[02:32.88]Say we can' say we will
[02:36.22]说我们无能为力说我们愿意
[02:36.22]Not just another drop in the ocean' ocean
[02:46.64]不只是沧海一粟
[02:46.64]Watch the fingers close
[02:50.07]看着我们十指紧扣
[02:50.07]When the hands are cold
[03:02.55]当双手冰冷
[03:02.55]Am I the happy loss
[03:06.25]失去我是不是很开心
[03:06.25]Will I still recoil
[03:09.7]我还会退缩吗
[03:09.7]When the skin is lost
[03:13.15]当皮肤脱落时
[03:13.15]Am I the worthy cross
[03:16.49]我是不是值得尊敬的十字架
[03:16.49]Will I still be soiled
[03:20.09]我还会不会被玷污
[03:20.09]When the dirt is off
[03:34.51]当一切尘埃落定
[03:34.51]Am I the happy loss
[03:37.76]失去我是不是很开心
[03:37.76]Will I still recoil
[03:41.12]我还会退缩吗
[03:41.12]When the skin is lost
[03:46.012]当皮肤脱落时
展开