gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

gravityWall - SawanoHiroyuki[nZk]&Tielle&R!N/Gemie

gravityWall-SawanoHiroyuki[nZk]&Tielle&R!N/Gemie.mp3
[00:00.16]gravityWall (《Re:CREATORS》TV动画片头曲...
[00:00.16]gravityWall (《Re:CREATORS》TV动画片头曲|《Re:CREATORS》TV动画第1集片尾曲) - SawanoHiroyuki[nZk
[00:06.29]
[00:06.29]词:澤野弘之/Tielle
[00:07.59]
[00:07.59]曲:澤野弘之
[00:17.17]
[00:17.17]交わる時間上にない
[00:18.86]在错综复杂的时间上
[00:18.86]涙腺曲がる快楽
[00:21.03]不存在泪腺扭曲的愉悦
[00:21.03]吐き捨てる哀怒を
[00:22.65]倾吐而出的哀与怒
[00:22.65]手に妬みとつないでる
[00:25.33]在手中与嫉妒相连
[00:25.33]映り気にしてる程見えない相違
[00:29.34]越是在意他人眼中的自己 越是难以辨明差异所在
[00:29.34]価値観の連鎖を止める
[00:31.28]价值观的连锁
[00:31.28]フリー気取りの×
[00:33.74]终止于未知的制裁
[00:33.74]Gravity wall 口づけを
[00:40.7]为这次元之壁献上一吻
[00:40.7]I'm screaming something to you
[00:42.75]我对你发出嘶吼
[00:42.75]Whatever something to me
[00:44.69]无论如何请给我回应
[00:44.69]ズレた答えをどけた先だけが
[00:48.88]抛开已产生分歧的答案
[00:48.88]I'm screaming something to you
[00:50.88]我对你发出嘶吼
[00:50.88]Whatever something to me
[00:53.24]无论如何请给我回应
[00:53.24]絡まってる裸足でも賭ける
[00:57.34]即使赤裸的脚步蹒跚也要孤注一掷
[00:57.34]Now I don't know what I really want
[01:00.71]如今我已不知我内心所求
[01:00.71]I still don't know how to escape from this beautiful trap
[01:06.2]依旧不知该如何逃离这温柔陷阱
[01:06.2]Don't know what I really want
[01:08.96]我已不知我内心所求
[01:08.96]I still don't know how to escape from this dangerous trap
[01:16.65]依旧不知该如何逃离这危险陷阱
[01:16.65]無駄な理想像描き反響探し解読
[01:20.58]描绘着无用的理想图 寻找反响努力解读
[01:20.58]取って付ける成功法に飾る
[01:22.82]以虚与委蛇的成功手段粉饰的未来
[01:22.82]未来が倒れる
[01:24.69]轰然倒塌
[01:24.69]日に当たらせるほど焦げた正義
[01:28.74]正义仿佛遭受烈日灼烧愈渐黯淡
[01:28.74]キリない損得外せば手に取れた声
[01:33.25]放弃对利益无止境的追求便能听到那声音
[01:33.25]I know you're craving for my blood
[01:40.17]我知道你在渴望我的鲜血
[01:40.17]I'm screaming something to you
[01:42.1]我对你发出嘶吼
[01:42.1]Whatever something to me
[01:44.22]无论如何请给我回应
[01:44.22]But everybody can't hear
[01:46.29]但是没有人能听见
[01:46.29]Pay attention to me
[01:48.380005]快注意到我
[01:48.380005]I'm screaming something to you
[01:50.369995]我对你发出嘶吼
[01:50.369995]Whatever something to me
[01:52.78]无论如何请给我回应
[01:52.78]Everybody can't hear
[01:54.35]没有人能听见
[01:54.35]Pay attention to me
[01:56.84]快注意到我啊
[01:56.84]Now I don't know what I really want
[02:00.21]如今我已不知我内心所求
[02:00.21]I still don't know how to escape from this beautiful trap
[02:05.42]依旧不知该如何逃离这温柔陷阱
[02:05.42]Don't know what I really want
[02:08.43]我已不知我内心所求
[02:08.43]I still don't know how to escape from this dangerous trap
[02:29.52]依旧不知该如何逃离这危险陷阱
[02:29.52]I'm screaming something to you
[02:31.37]我对你发出嘶吼
[02:31.37]Whatever something to me
[02:33.5]无论如何请给我回应
[02:33.5]ズレた答えをどけた先だけが
[02:37.62]抛开已产生分歧的答案
[02:37.62]I'm screaming something to you
[02:39.63]我对你发出嘶吼
[02:39.63]Whatever something to me
[02:41.89]无论如何请给我回应
[02:41.89]絡まってる裸足でも賭ける
[02:46.08]即使赤裸的脚步蹒跚也要孤注一掷
[02:46.08]Now I don't know what I really want
[02:49.45]如今我已不知我内心所求
[02:49.45]I still don't know how to escape from this beautiful trap
[02:54.73]依旧不知该如何逃离这温柔陷阱
[02:54.73]Don't know what I really want
[02:57.62]我已不知我内心所求
[02:57.62]I still don't know how to escape from this dangerous trap
[03:05.06]依旧不知该如何逃离这危险陷阱
[03:05.06]Break your stereo days
[03:07.88]打破你循规蹈矩的生活
[03:07.88]空ほどいた太陽と羽の白が
[03:13.3]太阳与洁白的羽翼挣脱了天空
[03:13.3]Brave invisible world
[03:16.17]勇敢面对这无形的世界
[03:16.17]無くした色たちを照らす
[03:21.53]重新照亮已经失去的颜色
[03:21.53]Break your stereo days
[03:24.33]打破你循规蹈矩的生活
[03:24.33]Whatever they say you'll never stop to believe in yourself
[03:29.65]任他人嚼口舌 你要永远相信自己
[03:29.65]Brave invisible world
[03:32.59]勇敢面对这无形的世界
[03:32.59]You know that it's true
[03:33.92]你知道那是真理
[03:33.92]You can find the new way
[03:38.092]你会寻找到新的路
展开