gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Don‘T Fence Me In - Roy Rogers

Don‘T Fence Me In-Roy Rogers.mp3
[00:00.0]Don't Fence Me In - Roy Rogers [00:07.93]...
[00:00.0]Don't Fence Me In - Roy Rogers
[00:07.93]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:07.93]Wildcat Kelly looking mighty pale
[00:12.71]野猫Kelly脸色苍白
[00:12.71]Was standing by the sheriff's side;
[00:16.03]站在警长的身旁;
[00:16.03]And when that sheriff said
[00:17.58]当警长说
[00:17.58]"I'm sending you to jail "
[00:20.19]我要把你送进监狱
[00:20.19]Wildcat raised his head and cried:
[00:23.27]野猫抬起头叫道:
[00:23.27]Oh give me land lots of land
[00:24.89]给我一片土地
[00:24.89]Under starry skies above
[00:27.76]在漫天繁星之下
[00:27.76]Don't fence me in
[00:30.4]不要禁锢我
[00:30.4]Let me ride through the wild open
[00:32.51]让我穿越荒野
[00:32.51]Country that I love
[00:34.57]我热爱的国家
[00:34.57]Don't fence me in
[00:37.29]不要禁锢我
[00:37.29]Let me be by myself in the evening breeze-
[00:41.24]让我独自一人在黄昏微风中
[00:41.24]Listen to the murmer of the cottonwood trees
[00:44.74]聆听白杨树的低语
[00:44.74]Send me off forever but I ask you please
[00:48.67]把我永远送走但我请求你
[00:48.67]Don't fence me in
[00:50.52]不要禁锢我
[00:50.52]Just turn me loose
[00:52.15]让我自由
[00:52.15]Let me straddle my old saddle
[00:53.98]让我跨坐我的旧马鞍
[00:53.98]Underneath the western sky
[00:57.12]在西天之下
[00:57.12]On my cayuse
[00:59.18]在我身边
[00:59.18]Let me wander over yonder
[01:00.95]让我在那边徘徊
[01:00.95]Till I see the mountains rise
[01:04.19]直到我看见崇山峻岭
[01:04.19]I want to ride to the ridge
[01:06.97]我想骑到山脊上
[01:06.97]Where the west commences
[01:09.11]西部的起点
[01:09.11]Gaze at the moon till I lose my senses
[01:12.33]凝望着月亮直到我失去理智
[01:12.33]Cangt look at hobbles and I cangt stand fences
[01:15.92]我看不见步履蹒跚的样子我无法忍受藩篱
[01:15.92]Don't fence me in
[01:45.83]不要禁锢我
[01:45.83]Oh give me land lots of land
[01:48.990005]给我一片土地
[01:48.990005]Under starry skies
[01:50.91]星空之下
[01:50.91]Don't fence me in
[01:53.54]不要禁锢我
[01:53.54]Let me ride through the wild open
[01:55.880005]让我穿越荒野
[01:55.880005]Country that I love
[01:57.85]我热爱的国家
[01:57.85]Don't fence me in
[02:00.48]不要禁锢我
[02:00.48]Let me be by myself in the evening breeze
[02:04.57]让我独自一人沐浴在黄昏的微风中
[02:04.57]Listen to the murmer of the cottonwood trees
[02:07.98]聆听白杨树的低语
[02:07.98]Send me off forever but I ask you please
[02:11.81]把我永远送走但我请求你
[02:11.81]Don't fence me in
[02:13.82]不要禁锢我
[02:13.82]Just turn me loose
[02:15.33]让我自由
[02:15.33]Let me straddle my old saddle
[02:17.13]让我跨坐我的旧马鞍
[02:17.13]Underneath the western sky
[02:20.43]在西天之下
[02:20.43]On my cayuse
[02:22.2]在我身边
[02:22.2]Let me wander over yonder
[02:24.1]让我在那边徘徊
[02:24.1]Till I see the mountains rise
[02:27.34]直到我看见崇山峻岭
[02:27.34]I want to ride to the ridge
[02:29.98]我想骑到山脊上
[02:29.98]Where the west commences
[02:32.31]西部的起点
[02:32.31]Gaze at the moon till I lose my senses
[02:35.62]凝望着月亮直到我失去理智
[02:35.62]Cangt look at hobbles and I cangt stand fences
[02:39.05]我看不见步履蹒跚的样子我无法忍受藩篱
[02:39.05]Don't fence me in
[02:44.005]不要禁锢我
展开