cover

Samurai Cowboy - Kurt Elling

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Samurai Cowboy-Kurt Elling.mp3
[00:00.0]Samurai Cowboy - Kurt Elling [00:14.25]以...
[00:00.0]Samurai Cowboy - Kurt Elling
[00:14.25]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:14.25]You dig everything in life everything you've seen
[00:18.34]你对生活中的一切了如指掌
[00:18.34]Everywhere you've been
[00:19.81]你去过的每一个地方
[00:19.81]You have been thinking all of the time
[00:26.93]你一直在想
[00:26.93]Everything that's happened to
[00:29.88]发生的一切
[00:29.88]You has been made or construed to brood
[00:32.25]你被塑造成一个
[00:32.25]At least passively in the life of the mind
[00:40.77]至少在精神生活中是被动的
[00:40.77]You dig memory is such nothing gets away
[00:45.24]你懂的回忆就是这样什么都逃不掉
[00:45.24]Everything you touch finds a place deep
[00:47.34]你触碰的每一件事物都会深深地烙印在我心底
[00:47.34]Inside your inner clutch
[00:53.7]在你内心深处
[00:53.7]And it seems gigantical scenes
[00:56.83]这场面看起来无比庞大
[00:56.83]Pouring in from your outer dreams
[00:59.13]从你外在的梦境中涌进来
[00:59.13]Wrinkle mental stuff in your own skully hutch
[01:06.34]在你自己的小房子里皱起眉头
[01:06.34]And once you think it naught
[01:09.25]一旦你觉得毫无意义
[01:09.25]You can do to stop you've simply got to cop
[01:14.34]你可以阻止我你只需要去找警察
[01:14.34]Nevertheless the thought can really wig you
[01:18.67]然而这种想法真的会让你心烦意乱
[01:18.67]Like sometimes I'll go for a run
[01:21.14]有时候我会出去跑步
[01:21.14]There's nothing I expect to run to
[01:23.36]我并不奢望奔向远方
[01:23.36]When all of the sudden the thought begins
[01:25.85]突然之间这种想法油然而生
[01:25.85]A feeling like in my brain there lives an alien
[01:30.56]感觉我的大脑里住着一个外星人
[01:30.56]And it gets funky then
[01:33.29]气氛变得很热烈
[01:33.29]Then I think maybe
[01:34.81]我想也许
[01:34.81]I am just a little man in a space capsule
[01:38.7]我只是一个太空舱里的小人
[01:38.7]Riding 'round in a balloon
[01:40.56]乘着热气球到处跑
[01:40.56]Deep down inside my head
[01:43.67]在我的内心深处
[01:43.67](Some big old giant's head - dig )
[01:47.53]某个高大的老巨人的脑袋
[01:47.53]I'm driving the running
[01:48.8]我开着车飞驰
[01:48.8]The motion sequence of running and pushing
[01:50.479996]跑和推的动作顺序
[01:50.479996]And Pumping the oxygen deep in the plumbing
[01:53.55]把氧气输送到管道深处
[01:53.55]Sumping on to some-way
[01:54.56]尽情挥霍
[01:54.56]Some-how keep on moving the giant
[01:57.880005]不知怎的继续前进
[01:57.880005]Keeping him pliant
[01:59.94]让他百依百顺
[01:59.94]Right now an arch-typical
[02:01.99]现在是个典型的例子
[02:01.99]Synap-tically of light a firing anatomical hit
[02:07.27]与光同步一击致命
[02:07.27]Is right now getting down dig
[02:10.59]此时此刻我心潮澎湃懂吗
[02:10.59]Shooting a rapid-fire sparkle-chemical
[02:13.67]快速射击那种化学物质
[02:13.67]In the atmosphere here
[02:15.8]在这里的氛围中
[02:15.8]& thinking that I'm thinking of
[02:17.76]以为我在想
[02:17.76]Thinking only makes me think a kink
[02:20.13]胡思乱想只会让我胡思乱想
[02:20.13]In a way that only goes to cite
[02:22.86]以一种只能引用的方式
[02:22.86]That Descartes was right
[02:27.48]他说得对
[02:27.48]You dig everything in life
[02:30.70999]你了解生活中的一切
[02:30.70999]Everything you've seen
[02:31.56]你看到的一切
[02:31.56]Everywhere you've been
[02:32.88]你去过的每一个地方
[02:32.88]You have been thinking all of the time
[02:40.49]你一直在想
[02:40.49]Everything that's happened to you
[02:43.67]你身上发生的一切
[02:43.67]Has been made or construed to brood
[02:45.58]已经造成或被解释为
[02:45.58]At least passively in the life of the mind
[02:54.22]至少在精神生活中是被动的
[02:54.22]You dig memory is such nothing gets away
[02:58.13]你懂的回忆就是这样什么都逃不掉
[02:58.13]Everything you touch
[02:59.31]你触碰的一切
[02:59.31]Finds a place deep inside your inner clutch
[03:07.02]在你内心深处找到一席之地
[03:07.02]And it seems gigantical scenes
[03:10.21]这场面看起来无比庞大
[03:10.21]Pouring in from your outer dreams
[03:12.38]从你外在的梦境中涌进来
[03:12.38]Wrinkle mental stuff in your own skully hutch
[03:17.038]在你自己的小房子里皱起眉头
展开